The Day Before You Versuri Traducere în Română

Rascal Flatts - Ziua dinaintea ta

by Rascal Flatts

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rascal Flatts The Day Before You

Rascal Flatts - The Day before you
Rascal Flatts - Ziua dinaintea ta
D/F# - 200232
D/F# - 200232
A/C# - x42220
A/C# - x42220
E/G# - 422100
E/G# - 422100
Intro - D - Dsus4 - D - Dsus4 - G
Introducere - D - Dsus4 - D - Dsus4 - G
(verse 1)
(versetul 1)
I had all but giv--in up,
Am fost aproape, dar am cedat,
On findin the one that I could fall into,
Găsind cel în care aș putea să cad,
On the day before you,
Cu o zi înaintea ta,
I was ready to set---tle for,
Eram gata să mă stabilesc...
Less than love and not much more,
Mai puțin decât iubire și nu mult mai mult,
There was no such thing as a dream come true,
Nu exista un vis devenit realitate,
oh but that was On the day before you,
Oh, dar asta a fost cu o zi înaintea ta,
(chorus)
(refren)
Now you're here, and everythings changin'
Acum ești aici și totul se schimbă
Suddenly life means so much,
Deodată viața înseamnă atât de mult,
I can't wait, to wake up tomorrow,
Abia aștept să mă trezesc mâine,
And find out this promise is true,
Și află că această promisiune este adevărată,
I will never have to go back to,
Nu va trebui să mă întorc niciodată la,
The day before you,
Cu o zi înaintea ta,
(verse 2)
(versetul 2)
IN your eyes I see for--ev---er,
ÎN ochii tăi văd pentru totdeauna,
Makes me wish that my life never knew,
Mă face să-mi doresc ca viața mea să nu fi știut niciodată,
The day before you,
Cu o zi înaintea ta,
Oh But heaven knows those years wit--hout you,
Oh, dar cerul știe acei ani cu...
Shapin my heart for the day that I found you,
Modelează-mi inima pentru ziua în care te-am găsit,
You're the reason for all that I've been through,
Tu ești motivul pentru tot ceea ce am trecut,
Then I'm thankful for the day before you, yea, yea,
Atunci sunt recunoscător pentru ziua dinaintea ta, da, da,
(chorus)
(refren)
Now you're here, and everythings changin'
Acum ești aici și totul se schimbă
Suddenly life means so much,
Deodată viața înseamnă atât de mult,
I can't wait, to wake up tomorrow,
Abia aștept să mă trezesc mâine,
And find out this promise is true,
Și află că această promisiune este adevărată,
I will never have to go back to,
Nu va trebui să mă întorc niciodată la,
The day before you,
Cu o zi înaintea ta,
(bridge)
(pod)
Was the last day that I ever lived alone,
A fost ultima zi în care am trăit singur,
And I'm never going back,
Și nu mă voi întoarce niciodată,
No I'm never going back,
Nu, nu mă voi întoarce niciodată,
(chorus)
(refren)
Now you're here, and everythings changin'
Acum ești aici și totul se schimbă
Suddenly life means so much, (so much)
Dintr-o dată viața înseamnă atât de mult, (atât de mult)
I can't wait, (I can't wait), to wake up tomorrow,
Abia aștept, (abia aștept), să mă trezesc mâine,
And find out this promise is true, (No I'm never going back),
Și află că această promisiune este adevărată, (Nu, nu mă voi întoarce niciodată),
I will never have to go back to, YEa,
Nu va trebui să mă întorc niciodată la, DA,
I will never have to go back to,
Nu va trebui să mă întorc niciodată la,
The day before you,
Cu o zi înaintea ta,
Day before you,
Cu o zi înaintea ta,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.