Mujer amante Liedtext Deutsche Übersetzung

Weiße Ratte – Liebhaberin

by Rata Blanca

Rata Blanca - Mujer amante Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Mujer amante - Rata Blanca
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rata Blanca Mujer amante

RATA BLANCA
WEISSE RATTE
MUJER AMANTE
FRAUENLIEBHABER
INTRO:G e
INTRO:G e
Siento el calor de toda tu piel
Ich spüre die Hitze deiner ganzen Haut
en mi cuerpo otra vez,
wieder in meinem Körper,
estrella fugas enciende mi sed
Sternschnuppe entzündet meinen Durst
misteriosa mujer, con tu amor sensual
geheimnisvolle Frau, mit deiner sinnlichen Liebe
cuanto me das, haz que mi sue'o sea una verdad
Wie viel du mir gibst, verwirkliche meinen Traum
dame tu alma hoy haz el ritual
Gib mir heute deine Seele, führe das Ritual durch
llebame al mundo donde pueda so'ar.
Bring mich in die Welt, in der ich träumen kann.
uhhhhh!!
uhhhhh!!
debo saber si es verdad, que en algun lado estas
Ich muss wissen, ob es wahr ist, dass du irgendwo bist
voy a buscar una se'al, una cancion
Ich werde nach einem Zeichen suchen, einem Lied
uhhhhh!!
uhhhhh!!
debo saber si es verdad que en algun lado estas
Ich muss wissen, ob es wahr ist, dass du irgendwo bist
solo el amor que tu me das me ayudara-ah-ah
Nur die Liebe, die du mir gibst, wird mir helfen
al amanacer tu imagen se va misteriosa mujer
Im Morgengrauen hinterlässt Ihr Bild eine geheimnisvolle Frau
dejaste en mi lujuria total hermosa y sensual
Du hast meine totale Lust schön und sinnlich hinterlassen
corazon sin dios dame un lugar
Herz ohne Gott, gib mir einen Platz
en ese mundo tibio casi irreal
in dieser warmen, fast unwirklichen Welt
te vere buscar una se'al
Ich werde dafür sorgen, dass du nach einem Zeichen suchst
en aquel camino por el que vas
Auf diesem Weg gehst du
uhhhh!
uhhhh!
debo saber si es verdad que en alguna lado estas
Ich muss wissen, ob es wahr ist, dass du irgendwo bist
voy a buscar una se'al, una cancion
Ich werde nach einem Zeichen suchen, einem Lied
uhhhhh!
uhhhhh!
debo saber si es verdad que en alguna lado estas
Ich muss wissen, ob es wahr ist, dass du irgendwo bist
solo el amor que tu me das me ayudara-ah-ah
Nur die Liebe, die du mir gibst, wird mir helfen
(continua la misma secuencia "suerte")
(setzt die gleiche „Glück“-Sequenz fort)
tu presencia marco en mi vida lose
deine Präsenz in meinem Leben
es dificil en pensar en vivir ya sin vos
Es ist schwer, sich ein Leben ohne dich vorzustellen
corazon sin dios dame un lugar
Herz ohne Gott, gib mir einen Platz
en ese mundo tibio casi irreal... (se repite el coro)
In dieser warmen, fast unwirklichen Welt ... (Refrain wiederholt)
comentarios sujerencias a:aab222@rodigy.net.mx
Kommentiert Vorschläge an:aab222@rodigy.net.mx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.