Careless Love Paroles Traduction Française

Ray Charles - Amour insouciant

by Ray Charles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray Charles Careless Love

Careless Love by Ray Charles from the "Modern Sounds In Country and Western Music"
Careless Love de Ray Charles de "Modern Sounds In Country and Western Music"
77 beats per second
77 battements par seconde
*=use pinky on the B string to augment the 7th chords
*=utilisez le petit doigt sur la corde B pour augmenter les accords de septième
( ) interesting mods for guitar
( ) mods intéressants pour la guitare
Sound pretty good with a slow bluesy finger pick style.
Le son est plutôt bon avec un style de sélection de doigt bluesy lent.
Well I said love, oh love, oh careless love
Eh bien, j'ai dit amour, oh amour, oh amour insouciant
I said love, Woh love, Woh careless love.
J'ai dit amour, Woh amour, Woh amour insouciant.
love, please tell me what have i done
mon amour, s'il te plaît, dis-moi ce que j'ai fait
for you to hurt me all in fun
pour que tu me fasses du mal pour t'amuser
well you know that i once, was blind, but now i see
Eh bien, tu sais qu'autrefois, j'étais aveugle, mais maintenant je vois
i said that i once, was blind, but now i see
J'ai dit qu'une fois, j'étais aveugle, mais maintenant je vois
well you know i once, was blind, but i'm so glad, i'm so glad i see
Eh bien, tu sais, j'étais aveugle une fois, mais je suis si heureux, je suis si heureux de voir
that that old love, has made a, fool of me
que ce vieil amour a fait de moi un imbécile
well you know what, a big fool, i have been
eh bien, tu sais quoi, un grand imbécile, j'ai été
let me it say it what, a big fool, i have been
laisse-moi le dire quoi, un grand imbécile, j'ai été
let me me say it what, oh what a big fool, that i have been
laisse-moi te dire quoi, oh quel grand imbécile, que j'ai été
but i'd be, i'd be one, all over again
mais je le serais, je le serais, encore une fois
well you know if i can mmmmmm, like a morning dove
et bien tu sais si je peux mmmmmm, comme une colombe du matin
if i could mmmmm, like a morning dove
si je pouvais mmmmm, comme une colombe du matin
well if i could moan, if i could moan, like a mo'ning dove
Eh bien, si je pouvais gémir, si je pouvais gémir, comme une colombe matinale
you know i'd moan, for every, one in love
tu sais que je gémirais, pour chaque amoureux
that's why i say love, whoowhooowhoooaa love, careless love...
c'est pourquoi je dis amour, whoowhooowhoooaa amour, amour insouciant...
whoooa i say, love oh love careless love
whoooa je dis, amour oh amour amour insouciant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.