In Like a Lion (Always Winter) Songtekst Nederlandse Vertaling

Relient K - In Like a Lion (Altijd winter)

by Relient K

Relient K - In Like a Lion (Always Winter) songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

In Like a Lion (Always Winter) - Relient K
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Relient K In Like a Lion (Always Winter)

IN LIKE A LION(ALWAYS WINTER) RELIENT K
IN ALS EEN LEEUW(ALTIJD WINTER) RELIENT K
~INTRO~
~INTRO~
~VERSE~
~VERS~
It's always nice to look out the window
Het is altijd leuk om uit het raam te kijken
And see those very first few flakes of snow
En zie die allereerste paar sneeuwvlokken
And later on we can go outside
En straks kunnen we naar buiten
And create the impression of an angel that just fell from the sky
En creëer de indruk van een engel die zojuist uit de lucht is gevallen
When February rolls around I'll roll my eyes
Als februari aanbreekt, rol ik met mijn ogen
Turn a cold shoulder to these even colder skies
Draai een koude schouder naar deze nog koudere luchten
And by the fire my heart it heaves a sigh
En bij het vuur slaakt mijn hart een zucht
For the green grass waiting on the other side
Op het groene gras dat aan de andere kant wacht
~CHORUS~
~KOOR~
It's always winter but never Christmas
Het is altijd winter, maar nooit Kerstmis
It seems this curse just can't be lifted
Het lijkt erop dat deze vloek niet kan worden opgeheven
Yet in the midst of all this ice and snow
En toch te midden van al dit ijs en sneeuw
Our hearts stay warm 'cause they are filled with hope
Onze harten blijven warm omdat ze gevuld zijn met hoop
~VERSE~
~VERS~
It'd be so nice to look out the window
Het zou zo leuk zijn om uit het raam te kijken
And see the leaves on the trees begin to show
En zie hoe de bladeren aan de bomen zichtbaar worden
The birds would congregate and sing
De vogels kwamen samen en zongen
A song of birth a song of newer things
Een geboortelied, een lied over nieuwere dingen
The wind would calm and the sun would shine
De wind zou gaan liggen en de zon zou gaan schijnen
I'd go outside and I'd squint my eyes
Ik ging naar buiten en kneep mijn ogen tot spleetjes
But for now I will simply just withdraw
Maar voorlopig trek ik mij gewoon terug
Sit here and wish for this world to thaw
Zit hier en wens dat deze wereld ontdooit
~CHORUS~
~KOOR~
It's always winter but never Christmas
Het is altijd winter, maar nooit Kerstmis
It seems this curse just can't be lifted
Het lijkt erop dat deze vloek niet kan worden opgeheven
Yet in the midst of all this ice and snow
En toch te midden van al dit ijs en sneeuw
Our hearts stay warm 'cause they are filled with hope
Onze harten blijven warm omdat ze gevuld zijn met hoop
~BRIDGE~
~BRUG~
And everything it changed over night
En alles veranderde in de loop van de nacht
This dying world you brought it back to life
Deze stervende wereld heb jij weer tot leven gebracht
And deep inside I felt things
En diep van binnen voelde ik dingen
Shifting everything was melting away oh away
Alles verschuivend smolt weg, oh weg
And you gave us the most beautiful of days
En je hebt ons de mooiste dagen bezorgd
~OUTRO-CHORUS~
~OUTRO-KOOR~
'Cause when it's always winter but never Christmas
Want als het altijd winter is, maar nooit Kerstmis
Sometimes it feels like you're not with us
Soms voelt het alsof je niet bij ons bent
But deep inside our hearts we know
Maar diep in ons hart weten we het
That you are here and we will not lose hope
Dat je hier bent en dat we de hoop niet zullen verliezen
*Chords used
*Akkoorden gebruikt
I hope you enjoy this tab. Peace, Love, I'm out.
Ik hoop dat je dit tabblad leuk vindt. Vrede, liefde, ik ben weg.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.