Halt dich an mir fest Versuri Traducere în Română

Pistoler - Ține-mă

by Revolverheld

Revolverheld - Halt dich an mir fest versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Halt dich an mir fest - Revolverheld
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Revolverheld Halt dich an mir fest

Halt dich an mir fest - Revolverheld
Ține-te de mine - Pistoler
Email: hunglpfan@hotmail.de
E-mail: hunglpfan@hotmail.de
These tabs are played in the Intro, in the Verses and also between the Chorus and
Aceste tab-uri sunt redate în intro, în versuri și, de asemenea, între refren și
the second Verse.
al doilea vers.
These tabs do not depend on the capo so if u use a capo just play the tabs as if there is no capo.
Aceste file nu depind de capo, așa că, dacă utilizați un capo, doar redați filele ca și cum nu ar exista capo.
Capo: 1
Capota: 1
Verse 1:
Versetele 1:
Du hast mich lang nicht mehr so angesehn
Nu te-ai mai uitat la mine așa de mult timp
Hast mir lang nichts mehr erzaehlt
Nu mi-ai spus nimic de mult
Unsre Fotos hast du abgenommen
Ne-ai luat fotografiile
weil dir irgendetwas fehlt
pentru că îți lipsește ceva
Du rufst mich an und sagst du weisst nicht mehr
Mă suni și îmi spui că nu mai știi
Du weisst nicht mehr was dich beruehrt
Nu mai știi ce te atinge
Die letzten Jahre haben dich aufgewuehlt
Ultimii ani te-au supărat
und dich nur noch mehr verwirrt.
și doar te încurcă și mai mult.
Chorus:
Refren:
Halt dich an mir fest wenn dein Leben dich zerreisst
Ține-te de mine când viața ta te sfâșie
Halt dich an mir fest wenn du nicht mehr weiter weisst
Ține-mă de mine când nu mai știi ce să faci
Ich kann dich verstehn.
te pot intelege.
Halt dich an mir fest weil das alles ist was bleibt.
Ține-mă pentru că asta e tot ce a mai rămas.
Verse 2:
Versetele 2:
Ich lass das Licht an bis du schlafen kannst
Voi lăsa lumina aprinsă până vei putea dormi
Doch du waelzt dich hin und her
Dar te rostogolești înainte și înapoi
Schlaefst die Naechte von mir abgewandt
Dormi nopțile cu fața departe de mine
Bist du einsam neben mir?
Ești singur lângă mine?
(CHORUS)
(FREN)
bridge:
pod:
Siehst du den Weg aus dieser Dunkelheit?
Vezi calea de ieșire din acest întuneric?
Willst du raus? Ich bin bereit.
vrei sa iesi? Sunt gata.
Das kann nicht alles schon gewesen sein.
Asta nu poate fi totul.
Ich glaub an uns und unsere Zeit
Cred în noi și în timpul nostru
Halt dich an mir fest wenn dein Leben dich zerreisst
Ține-te de mine când viața ta te sfâșie
Halt dich an mir fest wenn du nicht mehr weiter weisst
Ține-mă de mine când nu mai știi ce să faci
Halt dich an mir fest wenn dein Leben dich zerreisst
Ține-te de mine când viața ta te sfâșie
Halt dich an mir fest wenn du nicht mehr weiter weisst
Ține-mă de mine când nu mai știi ce să faci
Ich lass dich nicht gehn
Nu te voi lăsa să pleci
Halt dich an mir fest weil das alles ist was bleibt.
Ține-mă pentru că asta e tot ce a mai rămas.
Halt dich an mir fest weil das alles ist was bleibt.
Ține-mă pentru că asta e tot ce a mai rămas.
Halt dich an mir fest weil das alles ist was bleibt.
Ține-mă pentru că asta e tot ce a mai rămas.
This is a really nice song :D
Este o melodie foarte frumoasa :D
Have fun with these tabs and chords ;)
Distreaza-te cu aceste tab-uri si acorduri ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.