One True Summer Night Paroles Traduction Française

Rex Goudie - Une vraie nuit d'été

by Rex Goudie

Rex Goudie - One True Summer Night paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

One True Summer Night - Rex Goudie
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rex Goudie One True Summer Night

ONE TRUE SUMMER NIGHT - Rex Goudie
UNE VRAIE NUIT D'ÉTÉ - Rex Goudie
Email: oneil_al@hotmail.com
Courriel : oneil_al@hotmail.com
Play the "D" like the regular "D", only don't put your finger on the "e" string. I know
Jouez le "D" comme le "D" normal, mais ne mettez pas votre doigt sur la corde "e". je sais
is a whole different chord, but I forget the name of it.
est un tout autre accord, mais j'en oublie le nom.
________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Midnight in August
Minuit en août
Hanging with my friends
Je traîne avec mes amis
Out til 4, wake up at 2
Je sors jusqu'à 16 heures, je me réveille à 2 heures
Then do it all again
Alors recommence tout ça
Radios and crickets
Radios et grillons
Watch the meteors fly
Regardez les météores voler
The parking lot sure empties out quick
Le parking se vide vite
When the cops come by
Quand les flics passent
Hold on to this
Accroche-toi à ça
You never know what you might miss
Tu ne sais jamais ce que tu pourrais manquer
(Chorus:)
(Refrain :)
Could be any town on any night
Cela pourrait être n'importe quelle ville n'importe quelle nuit
The Texaco's all we need for light
Le Texaco est tout ce dont nous avons besoin pour la lumière
Nothing really happens, and that's alright
Rien ne se passe vraiment, et ce n'est pas grave
On this one true summer night
En cette seule vraie nuit d'été
There's this pretty girl
Il y a cette jolie fille
I'm not sure of her name
je ne suis pas sûr de son nom
Pretend I don't notice
Fais comme si je ne le remarquais pas
But I know that she's doing the same
Mais je sais qu'elle fait la même chose
Maybe meet up later
On se retrouvera peut-être plus tard
Nothing better to do
Rien de mieux à faire
Than sit in the front seat
Que de m'asseoir sur le siège avant
Just talk as the dawn runs blue
Parle juste pendant que l'aube devient bleue
You gotta hold on to this
Tu dois t'accrocher à ça
Never know where you're going with that first kiss
Je ne sais jamais où tu vas avec ce premier baiser
(Chorus:)
(Refrain :)
Could be any town on any night
Cela pourrait être n'importe quelle ville n'importe quelle nuit
The Texaco's all we need for light
Le Texaco est tout ce dont nous avons besoin pour la lumière
Nothing really happens, and that's alright
Rien ne se passe vraiment, et ce n'est pas grave
On this one true summer night
En cette seule vraie nuit d'été

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.