Corduroy Dreams كلمات أغنية ترجمة عربية
مقاطعة ريكس أورانج - أحلام سروال قصير
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(الآية 1)
How could I ignore you?
كيف يمكن أن أتجاهلك؟
Trust me I adore you
صدقني أنا أعشقك
We??re swimming through our dreams
نحن نسبح في أحلامنا
Kiss me in the shower
قبلني في الحمام
For a couple hours
لبضع ساعات
Though we??re only sixteen
على الرغم من أننا؟ إعادة ستة عشر فقط
And sit down beside me
واجلس بجانبي
Don??t call me daddy
لا تناديني بأبي
Cause that??s just f**king weird
لأن هذا مجرد ملك غريب
Promise that you'll stay here
وعد أنك سوف تبقى هنا
You and I can lay here
أنت وأنا يمكن أن نستلقي هنا
Until the end of time
حتى نهاية الوقت
(Chorus)
(جوقة)
But girl, well don't you worry about me
لكن يا فتاة، حسنًا، لا تقلقي علي
It ain??t new to me, feeling this lonely (Darling)
إنه ليس جديداً بالنسبة لي، الشعور بالوحدة (عزيزي)
Girl, don't worry about me
يا فتاة، لا تقلقي بشأني
But if you??re ever unhappy
ولكن إذا كنت غير سعيد من أي وقت مضى
Then maybe, baby, I must let you go
ثم ربما يا عزيزي، يجب أن أتركك تذهب
Let you go
دعك تذهب
(Verse 2)
(الآية 2)
Baby now it??s best here
حبيبي الآن هو الأفضل هنا
to lay me down and rest here
لتضعني وأرتاح هنا
Let??s dream of Corduroy
دعونا نحلم بسروال قصير
Work for what you love to do
اعمل من أجل ما تحب أن تفعله
and I will watch right over you
وسوف أراقبك مباشرة
With your heart I??ll never toy
بقلبك أنا لن ألعب أبدًا
And you??re the other half of me
وأنت النصف الآخر مني
Drink and sleep and laugh with me
اشرب ونم واضحك معي
di b13
دي ب13
Take me from myself
خذني من نفسي
See I??m a f**king basket-case
انظر أنا؟؟م حالة سلة الملك
Until I'm able to see your face
حتى أتمكن من رؤية وجهك
You saved me from myself
لقد أنقذتني من نفسي
(Chorus)
(جوقة)
But girl, well don't you worry about me
لكن يا فتاة، حسنًا، لا تقلقي علي
It ain??t new to me, feeling this lonely (Darling)
إنه ليس جديداً بالنسبة لي، الشعور بالوحدة (عزيزي)
Girl, don't worry about me
يا فتاة، لا تقلقي بشأني
But if you??re ever unhappy
ولكن إذا كنت غير سعيد من أي وقت مضى
Then maybe, baby, I must let you go
ثم ربما يا عزيزي، يجب أن أتركك تذهب
Let you go
دعك تذهب
(Outro)
(الخاتمة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
