Simply Jessie كلمات أغنية ترجمة عربية
ريكس سميث - ببساطة جيسي
by Rex Smith
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi to all All of my classmate BSN-IID at N.E.U.S.T. I'm Aristotle G. Mercado, this song
مرحبًا بجميع زملائي في الصف BSN-IID في N.E.U.S.T. أنا أرسطو جي ميركادو، هذه الأغنية
Song Beautiful so just enjoy,Thanks to Kuya Milo Espidol!!!!
أغنية جميلة لذا استمتع بها، شكرًا لكويا ميلو إسبيدول !!!!
Intro; GM7-CM7 (4x)
مقدمة؛ GM7-CM7 (4x)
Verse I
الآية الأولى
M7 M7
م7 م7
and i dont know how i knew it
وأنا لا أعرف كيف عرفت ذلك
M7 M7
م7 م7
but i knew it somehow
لكنني عرفت ذلك بطريقة أو بأخرى
- M7
- م7
your the answer to the questions
لديك الجواب على الأسئلة
M7
م7
no one answered 'til now
لا أحد أجاب حتى الآن
M7
م7
and i dont know what you see
وأنا لا أعرف ما ترى
M7
م7
what you see in me
ما تراه في لي
M7
م7
but girl it's nothing to
ولكن الفتاة لا شيء
what i see in you
ما أراه فيك
Verse II
الآية الثانية
M7
م7
stars that glisten
النجوم التي تتلألأ
M7
م7
lips for kissin
شفاه للتقبيل
M7 M7
م7 م7
honey listen it's true
عزيزي اسمع هذا صحيح
- M7
- م7
on one's ever loved you better
على من أحبك بشكل أفضل
love you honey
أحبك العسل
Adlib
ادلب
M7
م7
and i've known a girl or two
ولقد عرفت فتاة أو اثنتين
M7
م7
and none of them was you
ولم يكن أي منهم أنت
M7
م7
and they will never be
ولن يكونوا كذلك أبدًا
what you are to me
ما أنت بالنسبة لي
(Repeat II Fret Higher)
(كرر II الحنق الأعلى)
I love you
أنا أحبك
Enjoy!!!!!!!!!!!!!!11 just listen to the song for the timing and adjustments of the
استمتع!!!!!!!!!!!!!!11 فقط استمع للأغنية للتعرف على التوقيت والتعديلات
This tab is 100% accurate I work hard on this tab. If you have a Friendster account kindly
علامة التبويب هذه دقيقة بنسبة 100%، وأنا أعمل بجد على علامة التبويب هذه. إذا كان لديك حساب فريندستر يرجى
me to your friends here's my e-mail add Aristotle_odacrem@yahoo.com.Thanks
لي لأصدقائك هنا البريد الإلكتروني الخاص بي أضف Aristotle_odacrem@yahoo.com.شكرًا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
