Simply Jessie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rex Smith – Po prostu Jessie

by Rex Smith

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rex Smith Simply Jessie

Hi to all All of my classmate BSN-IID at N.E.U.S.T. I'm Aristotle G. Mercado, this song
Witam wszystkich, całego mojego kolegę z klasy BSN-IID w N.E.U.S.T. W tej piosence jestem Arystoteles G. Mercado
Song Beautiful so just enjoy,Thanks to Kuya Milo Espidol!!!!
Piosenka piękna, więc po prostu ciesz się, dzięki Kuya Milo Espidol!!!!
Intro; GM7-CM7 (4x)
Wprowadzenie; GM7-CM7 (4x)
Verse I
Werset I
M7 M7
M7 M7
and i dont know how i knew it
i nie wiem skąd to wiedziałem
M7 M7
M7 M7
but i knew it somehow
ale jakoś to wiedziałam
- M7
- M7
your the answer to the questions
twoja odpowiedź na pytania
M7
M7
no one answered 'til now
nikt nie odpowiedział aż do teraz
M7
M7
and i dont know what you see
i nie wiem, co widzisz
M7
M7
what you see in me
co we mnie widzisz
M7
M7
but girl it's nothing to
ale dziewczyno, to nie ma nic do rzeczy
what i see in you
co w tobie widzę
Verse II
Werset II
M7
M7
stars that glisten
gwiazdy, które błyszczą
M7
M7
lips for kissin
usta do pocałunku
M7 M7
M7 M7
honey listen it's true
kochanie, posłuchaj, to prawda
- M7
- M7
on one's ever loved you better
na temat tego, kto kiedykolwiek kochał cię lepiej
love you honey
kocham cię kochanie
Adlib
Adlib
M7
M7
and i've known a girl or two
i znałem jedną lub dwie dziewczyny
M7
M7
and none of them was you
i żaden z nich nie był tobą
M7
M7
and they will never be
i nigdy nie będą
what you are to me
czym dla mnie jesteś
(Repeat II Fret Higher)
(Powtórz II próg wyższy)
I love you
kocham cię
Enjoy!!!!!!!!!!!!!!11 just listen to the song for the timing and adjustments of the
Ciesz się!!!!!!!!!!!!!!11 po prostu posłuchaj piosenki, aby sprawdzić synchronizację i dostosowanie
This tab is 100% accurate I work hard on this tab. If you have a Friendster account kindly
Ta zakładka jest w 100% dokładna. Ciężko nad nią pracuję. Jeśli posiadasz konto Friendster, uprzejmie prosimy
me to your friends here's my e-mail add Aristotle_odacrem@yahoo.com.Thanks
ja do twoich znajomych oto mój e-mail dodaj Aristotle_odacrem@yahoo.com.Dzięki

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.