Let Mercy Lead 歌詞 日本語訳

リッチ・マリンズ - マーシー・リードを任せましょう

by Rich Mullins

Rich Mullins - Let Mercy Lead の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Let Mercy Lead - Rich Mullins
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rich Mullins Let Mercy Lead

[ [ [ [
[ [ [ [
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ]
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ]
Aidan you're young, but Aidan you're growing fast
エイダン、あなたは若いですが、エイダンは急速に成長しています
Me and your mom and all the love we have
私とあなたのお母さん、そして私たちが持っているすべての愛
We can only take you so far, as far as we can
私たちがあなたを連れて行けるのは、できる限りのことだけです
But you need something more to guide your heart as you grow into a man
でも、男として成長するにつれて、心を導くものはもっと必要だ
Chorus:
コーラス:
Let mercy lead let love be the strength in your legs
慈悲が導いてください 愛が足の力になりますように
And in every footprint that you leave there'll be a drop of grace
あなたが残した足跡には一滴の恵みが残るでしょう
If we can reach beyond the wisdom of this age, into the foolishness of God
現代の知恵を超えて 神の愚かさへ辿り着くことができたら
That foolishness will save those who believe
その愚かさが信じる者を救う
Although their foolish hearts may break they will find peace
彼らの愚かな心は壊れるかもしれないが、彼らは平和を見つけるだろう
And I'll meet you in that place where mercy leads
そして慈悲が導くあの場所で会いましょう
Aidan the day, Aidan the day will come
エイダンその日、エイダンその日は来る
You'll run the race that takes us way beyond
あなたは私たちをはるかに超えたレースを走らせるでしょう
All our trials and all our failures and all the good we dream of
私たちのすべての試練、すべての失敗、そして私たちが夢見るすべての良いこと
But you can't see yet where it is you're heading
でも、どこに向かっているのかはまだ見えない
But one day you'll see the face of love
でもいつか君は愛の顔を見るだろう
...and I'll meet you in that place where mercy leads
...そして慈悲が導くあの場所で会いましょう
[ [ [ [ [ [ [
[ [ [ [ [ [
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
...and I'll meet you in that place where mercy leads
...そして慈悲が導くあの場所で会いましょう
[ [ [
[ [ [
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
Let mercy lead
慈悲の導きに任せましょう
[ [ [
[ [ [
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
vamp:
ヴァンプ:
Let mercy lead, let love be the strength in your legs
慈悲を導き、愛を足の力にしましょう
And in every footprint that you leave there'll be a drop of grace
あなたが残した足跡には一滴の恵みが残るでしょう
If we can reach beyond the wisdom of this age
この時代の叡智を超えて行けたら
Into the foolishness of God, that foolishness will save
神の愚かさの中に、その愚かさが救うだろう
Let mercy lead
慈悲の導きに任せましょう
[ [ [
[ [ [
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
repeat VAMP and fade
VAMPとフェードを繰り返す
Words and Music by Rich Mullins and Beaker
言葉と音楽:リッチ・マリンズとビーカー
1995 Edward Grant / Kid Brothers of St. Frank Publishing (ASCAP)
1995 エドワード・グラント / キッド・ブラザーズ・オブ・セント・フランク出版 (ASCAP)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.