Uninhabited Man Paroles Traduction Française
Richard Thompson - Homme inhabité
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Uninhabited Man
Homme inhabité
Intro: G Em C A (2X)
Intro : G Em C A (2X)
Only a misdirected dart at an unprotected heart
Seulement une fléchette mal dirigée sur un cœur non protégé
I'm sure it happens every day
Je suis sûr que ça arrive tous les jours
Just a passing interlude, a fresh face to change the mood
Juste un intermède passager, un nouveau visage pour changer d'ambiance
I'll find my feet again you say
Je retrouverai mes pieds, dis-tu
What rock I had you rolled
Quel rocher je t'ai fait rouler
What rock I had you rolled away
Quel rocher j'ai eu, tu as roulé
But I live as best I can, meet the uninhabited man
Mais je vis comme je peux, je rencontre l'homme inhabité
Please read the sign and walk away
Veuillez lire le panneau et partir
What an old dry shell I am the uninhabited man
Quelle vieille coquille sèche je suis l'homme inhabité
I'll find my feet again you say
Je retrouverai mes pieds, dis-tu
No doubt they'll pull me down
Nul doute qu'ils vont me tirer vers le bas
No doubt they'll pull me down someday
Nul doute qu'ils me feront tomber un jour
Chorus:
Chœur :
Who's been sleeping in my bed, who's been sleeping in my bed
Qui a dormi dans mon lit, qui a dormi dans mon lit
Who's been sitting in my chair, who's been licking in my bowl
Qui était assis sur ma chaise, qui léchait mon bol
G D Intro
Introduction à GD
Who's been sleeping in my bed
Qui dort dans mon lit
A romantic ruin am I, funny how I catch the eye
Je suis une ruine romantique, c'est drôle comme j'attire l'attention
The vacuum slowly sucks you in
Le vide vous aspire lentement
I'm left no skill, no art, to meet you heart to heart
Il ne me reste aucune compétence, aucun art pour te rencontrer cœur à cœur
You'll find no me beneath the skin
Tu ne trouveras pas de moi sous la peau
And if there's no me then there's no
Et s'il n'y a pas de moi, alors il n'y a pas
And if there's no me then there's no sin
Et s'il n'y a pas de moi alors il n'y a pas de péché
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
