Stranger in This Town Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Richie Sambora – Obcy w tym mieście
Richie Sambora - Stranger in This Town tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro: A E F#m D 2x
Wprowadzenie: AE F#m D 2x
Verse 1:
Werset 1:
Hey mister can you tell me, what this world is all about. It might just help me out.
Hej, proszę pana, czy może mi pan powiedzieć, o co chodzi w tym świecie? Może mi to po prostu pomóc.
I used to be a dreamer, but my dreams have burned. You know how luck can turn.
Kiedyś byłem marzycielem, ale moje marzenia spłonęły. Wiesz, jak szczęście może się odwrócić.
Pre-chorus 1:
Przed refrenem 1:
Sometimes it's hard to find a friendly face
Czasami trudno jest znaleźć przyjazną twarz
I feel like a stranger to the human race
Czuję się jak obcy gatunek ludzki
Its such a lonely lonely place.
To takie samotne, samotne miejsce.
Chorus 1:
Refren 1:
I walk alone, in the darkness of the city
Idę samotnie, w ciemnościach miasta
I got no place to call home
Nie mam miejsca, które mógłbym nazwać domem
I might be dying, but you can't hear a sound
Być może umieram, ale ty nie słyszysz żadnego dźwięku
The midnight rain is coming down
Pada deszcz o północy
I'm just a stranger, a stranger in this town.
Jestem po prostu obcym, obcym w tym mieście.
Verse 2:
Werset 2:
Everybody loves a winner, till the winners lose, then that is front page news
Każdy kocha zwycięzców, dopóki zwycięzcy nie przegrają, wtedy to jest wiadomość na pierwsze strony gazet
Nobody loves a loser, when you're down and out, you know there ain't no doubt
Nikt nie kocha przegranych. Kiedy jesteś przygnębiony, wiesz, że nie ma wątpliwości
Pre-chorus 2:
Przed refrenem 2:
I'm just a victim of circumstance,
Jestem tylko ofiarą okoliczności,
Mister can you give me a helping hand,
Panie, czy możesz podać mi pomocną dłoń,
Brother won't you understand.
Bracie, nie zrozumiesz.
Chorus 2:
Chór 2:
I walk alone, in the darkness of the city
Idę samotnie, w ciemnościach miasta
I got no place to call home
Nie mam miejsca, które mógłbym nazwać domem
I might be dying, but you can't hear a sound
Być może umieram, ale ty nie słyszysz żadnego dźwięku
The midnight rain is coming down
Pada deszcz o północy
I'm just a stranger, a stranger in this town.
Jestem po prostu obcym, obcym w tym mieście.
Guitar solo, or harmonica if you play like me
Solo na gitarze lub na harmonijce ustnej, jeśli grasz tak jak ja
Repeat chorus 2.
Powtórz refren 2.
Enjoy!!!
Ciesz się!!!
- Troy Breslow-Hacke
- Troy Breslow-Hacke
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
