The Last Song Letra Traducción al Español
Rihanna - La última canción
by Rihanna
Rihanna - The Last Song letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro - | Em D | C |
Introducción - | Em D | C |
Here We are
aquí estamos
Midair off of the cliff
En el aire desde el acantilado
Staring down at the end again
Mirando hacia el final otra vez
But then again -
Pero, de nuevo -
Maybe We're finally, on
Tal vez finalmente estemos en
The road that's headed away
El camino que se aleja
From all Your complaining
De todas tus quejas
Of hearing the same song
De escuchar la misma canción
But baby We'll hear it when I'm gone
Pero cariño, lo oiremos cuando me haya ido.
It's time to turn on -
Es hora de encender
The last song oh.....
La última canción oh.....
The last song oh.....
La última canción oh.....
What if You wasted love and Our love in time disappeared
¿Qué pasaría si desperdiciaras el amor y nuestro amor desapareciera con el tiempo?
And the sad song ends up being the last song You'll ever hear
Y la canción triste termina siendo la última canción que escucharás
It was Ours
era nuestro
But I'd do it again
Pero lo haría de nuevo
Holding hands with My friend again
Tomando de la mano a mi amigo otra vez.
But then again -
Pero, de nuevo -
Maybe we gave Our all
Tal vez lo dimos todo
A song We'll never forget
Una canción que nunca olvidaremos
Maybe let them play it
Tal vez déjalos jugar
Maybe it'll save the world
Tal vez salvará al mundo
They gon' miss hearing it when it's gone
Van a extrañar escucharlo cuando se haya ido
But it's time to turn on -
Pero es hora de encender
The last song oh.....
La última canción oh.....
The last song oh.....
La última canción oh.....
What if We left every moment that We could spare
¿Qué pasaría si dejáramos cada momento que pudiéramos ahorrar?
And the perfect song ends up being the last song You'll ever hear
Y la canción perfecta termina siendo la última canción que escucharás
You'll never know when the song's gonna play
Nunca sabrás cuándo sonará la canción.
The last song You'll hear is the one You made
La última canción que escucharás es la que tú hiciste
Your song was beautiful
tu cancion fue hermosa
That's why I started singing it
Por eso comencé a cantarlo.
But this song is Our song, it's playing until the end
Pero esta canción es nuestra canción, suena hasta el final.
Even if it's the last song..
Incluso si es la última canción...
The last song oh.....
La última canción oh.....
The last song oh.....
La última canción oh.....
What if You wasted love and Our love in time disappeared
¿Qué pasaría si desperdiciaras el amor y nuestro amor desapareciera con el tiempo?
And the perfect song ends up being the last song You'll ever hear
Y la canción perfecta termina siendo la última canción que escucharás
Ooh..
Oh...
Ooh..
Oh...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
