My Slumbering Heart 歌詞 日本語訳

リロ・カイリー - 私のスランバリング・ハート

by Rilo Kiley

Rilo Kiley - My Slumbering Heart の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rilo Kiley My Slumbering Heart

Pretty much the same as the earlier one, but in an easier to read format, plus lyrics.
以前のものとほぼ同じですが、より読みやすい形式になっており、歌詞も追加されています。
In my dreams
夢の中で
I see myself hitting a baseball
自分が野球を打っているのが見える
In a green field somewhere near a freeway
高速道路の近くの緑の野原で
I'm all tan and smiling and running from 3rd base
真っ黒に日焼けして笑顔で三塁から走っている
And it's hot and
そして暑いし、
The kids keep on playing the driving game
子供たちはドライビングゲームを続けます
And they're singing the same goddamn refrain
そして彼らは同じリフレインを歌っている
And the sky is a blueish grey.
そして空は青みがかった灰色です。
And its become just like a chemical stress
そしてそれはまるで化学的ストレスのようになる
Tracing the lines in my face for
顔の線をなぞる
Something more beautiful than is there
そこにあるものよりも美しいもの
I've barely been gone.
ほとんど行っていない。
In my dreams
夢の中で
I see you at the foot of some mountains.
どこかの山のふもとにいるのが見えます。
And we're taking some pictures or something
そして私たちは写真か何かを撮っています
And we'd better hurry up
そして急いだほうがいいです
And it's late and
そしてもう遅いし、
The sun keeps on shooting through pine trees
太陽は松の木々を通り抜け続けます
And the grass stains are wet on your new jeans
新しいジーンズには草のシミが濡れている
And we'd better hurry up
そして急いだほうがいいです
And its become just like a terrible mess
そしてそれはひどい混乱のようになってしまいました
Tracing the lines in my face for
顔の線をなぞる
Something more beautiful than is there
そこにあるものよりも美しいもの
The crowds keep me coming back, cheering.
群衆が私を応援し続けてくれます。
In my dreams
夢の中で
I see you asleep on a twin bed
あなたがツインベッドで眠っているのが見えます
The covers pulled up over your head
カバーがあなたの頭の上に引き上げられました
Am I asleep or awake?
私は眠っているのでしょうか、それとも起きているのでしょうか?
And it's morning
そして朝です
And the captain is playing the radio
そして船長はラジオをかけてます
And hes just put the paint on his new boat
そして彼はちょうど新しいボートにペンキを塗ったところだ
Am I asleep or awake?
私は眠っているのでしょうか、それとも起きているのでしょうか?
And it just feels good when you're waking up
そして、目覚めるときはとても気持ちいいです
And it just feels good when you're next to me
そして、あなたが私の隣にいると、とても気分がいいです
And it just feels good when you're coming home
そして、家に帰るときはとても気分がいいです
And it just feels good when it's waking up
そして目覚めるときは本当に気持ちいいです
And I've become just like a chemical stress
そして私はまるで化学的ストレスのようになってしまった
Tracing the lines of my face for
顔のラインをなぞってみると、
Something more beautiful than is there
そこにあるものよりも美しいもの
I've barely been gone
ほとんど行っていない
and I'm not a failure I swear
そして私は失敗者ではないと誓います
I wish you could see it from over there
あそこから見てもらえたらいいのに
I've got a lot over here without you
あなたなしでは私はここでたくさんのものを持っています
I've barely been gone
ほとんど行っていない
gone
消えた
dreaming
夢を見ている

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.