Plane Crash in C Paroles Traduction Française
Rilo Kiley - Crash d'avion en C
by Rilo Kiley
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Plane Crash In C by Rilo Kiley
Crash d'avion en C par Rilo Kiley
Key: C (of course)
Clé : C (bien sûr)
Verse Progression: C G F C G F E F E G
Progression des versets : C G F C G F E F E G
Chorus Progression: C F C F C G F C
Progression du chœur : C F C F C G F C
Bridge(Trumpets) Progression: C F G
Progression du pont (trompettes) : C F G
If you're scared and it shows cause you're watching them grow
Si tu as peur et que ça se voit parce que tu les regardes grandir
and traveling blows when you're out of road
et voyager souffle quand tu es hors de la route
and when you jump up the earth wants you back
et quand tu sautes, la terre veut que tu reviennes
Your resentment grows till you're all alone
Ton ressentiment grandit jusqu'à ce que tu sois tout seul
but you're so smart how could they not know
mais tu es si intelligent, comment pourraient-ils ne pas savoir
when you're standing there in good humored white
Quand tu es là, en blanc de bonne humeur
And how do you do it?
Et comment fais-tu ?
And make it seem effortless
Et donne l'impression que ça se fait sans effort
When its all the stupid things
Quand ce sont toutes ces bêtises
So overwhelming to me
Tellement bouleversant pour moi
Like paying my bills
Comme payer mes factures
Or showing up for work early
Ou se présenter tôt au travail
Or laughing at your jokes
Ou rire de tes blagues
When you first said that anything goes
Quand tu as dit pour la première fois que tout était permis
or a problems a task disguised in work clothes
ou un problème une tâche déguisée en vêtements de travail
and that's when I knew that I had to move
et c'est à ce moment-là que j'ai su que je devais déménager
and why you do it?
et pourquoi tu le fais ?
and make it seem delicate
et donne l'impression que c'est délicat
when its all the stupid things
quand ce sont toutes ces bêtises
so damn confusing to me
tellement déroutant pour moi
like talking it through
comme en parler
controlling my temper
contrôler mon humeur
like letting it go
comme laisser tomber
saying please forgive me
disant s'il te plaît, pardonne-moi
For laughing at your jokes
Pour rire de tes blagues
# Bridge/Trumpet interlude
# Interlude chevalet/trompette
I have no idea what's been going on lately
Je n'ai aucune idée de ce qui s'est passé ces derniers temps
and I just wish you'd come over and explain things
et j'aimerais juste que tu viennes et expliques les choses
Why do they do it?
Pourquoi le font-ils ?
show up anyway
se présenter quand même
when they know that damn well
quand ils le savent très bien
theres no room for promotions out here
il n'y a pas de place pour les promotions ici
and maybe it's wise
et c'est peut-être sage
and maybe i'm just stupid
et peut-être que je suis juste stupide
for laughing at your jokes
pour rire de tes blagues
Repeat Bridge/Trumpet Interlude to end.
Répétez l’intermède Bridge/Trompette pour terminer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
