People Live Here Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Karşı Çıkın - İnsanlar Burada Yaşıyor
by Rise Against
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS 1
VRS1
My God is better than yours
Benim Tanrım seninkinden daha iyidir
And the walls of my house are so thick I hear nothing at all
Ve evimin duvarları o kadar kalın ki hiçbir şey duymuyorum
RRIN 1
RRIN 1
I followed you out in the storm
Seni fırtınada takip ettim
But it carried you off
Ama seni uzaklaştırdı
d#|-------------|
d#|----------------|
A#|-3/5-3---1---|
A#|-3/5-3---1---|
F#|-0---0---0---|
F#|-0---0---0---|
C#|-0---0---0---|
C#|-0---0---0---|
G#|-------------|
G#|----------------|
D#|-------------|
D#|----------------|
And I burned every pic - ture of yours
Ve senin her resmini yaktım
Was that not enough?
Bu yeterli değil miydi?
VRS 2
VRS2
My gun is bigger than yours
Benim silahım seninkinden daha büyük
So let's arm the mas - ses and see what the bas - tards do then
O halde hadi kitleleri silahlandıralım ve bakalım o zaman piçler ne yapacak
RRIN 2
RRIN 2
Walking tall once set us apart
Uzun yürümek bizi bir kez ayırdı
Now we're down on all fours
Şimdi dört ayak üzerindeyiz
d#|-------------|
d#|----------------|
A#|-3/5-3---1---|
A#|-3/5-3---1---|
F#|-0---0---0---|
F#|-0---0---0---|
C#|-0---0---0---|
C#|-0---0---0---|
G#|-------------|
G#|----------------|
D#|-------------|
D#|----------------|
Do you cry my name in the dark
Karanlıkta adımı ağlar mısın
like I do yours?
benim seninkini yaptığım gibi mi?
PR-HORUS 1
PR-HORUS 1
These storms are getting stronger now
Bu fırtınalar artık daha da güçleniyor
The trusses all bend and sway
Kafeslerin hepsi bükülüyor ve sallanıyor
Lightning hits, the power goes out in the fray
Yıldırım çarpıyor, kavgada elektrikler kesiliyor
HORUS 1
Horus 1
As the waves crash high
Dalgalar yükseklere çarparken
And the shore - line disappears
Ve kıyı çizgisi kayboluyor
And I'll scream to the sky
Ve gökyüzüne çığlık atacağım
G n.c.
G.n.c.
"Hey, people live here."
"Hey, burada insanlar yaşıyor."
INTRLU 1
GİRİŞ 1
VRS 3
VRS3
My dreams are not unlike yours
Benim hayallerim seninkilere benzemiyor
They long for the safe - ty and break like a glass chandelier
Güvenliği özlüyorlar ve cam avize gibi kırılıyorlar
RRIN 3
RRIN 3
But there's laughter and oh, there is love
Ama kahkaha var ve ah, aşk var
Just past the edge of our fears
Korkularımızın sınırını aştık
And there's chaos when push comes to shove
Ve itme itmeye geldiğinde kaos var
But it's music to my ears
Ama kulaklarıma müzik gibi geliyor
PR-HORUS 2
PR-HORUS 2
And may you be in Heaven before the De - vil knows you're dead
Ve şeytan öldüğünü bilmeden önce cennette olabilirsin
And may these winds be al - ways at your back
Ve bu rüzgarlar her zaman arkanızda olsun
HORUS 2
Horus 2
And when we're all just ghosts
Ve hepimiz sadece hayalet olduğumuzda
And the madness overtakes us
Ve delilik bizi ele geçiriyor
I will look at the ashes
küllere bakacağım
G n.c. G | |
G.n.c. G | |
And say, "People lived here."
Ve "Burada insanlar yaşıyordu" deyin.
INTRLU 2
GİRİŞ 2
x07550 x3003x 1x3010 (hammer-on occasionally to 1x3210)
x07550 x3003x 1x3010 (ara sıra 1x3210'a kadar vurun)
Am | Csus2 | Fmaj7sus2 | |
Am | Csus2 | Fmaj7sus2 | |
Am | Csus2 | Fmaj7sus2 |
Am | Csus2 | Fmaj7sus2 |
RI
UR
(continue same hammer-on as above,
(yukarıdakiyle aynı çekiçlemeye devam edin,
no ringing high E string)
yüksek E teli çalmıyor)
From the penthouse to the ho - ly martyr
Çatı katından kutsal şehide
From sea to shining sea
Denizden ışıltılı denize
From the coffins full of kindergartners
Anaokulu öğrencileriyle dolu tabutlardan
Is this what you call free?
Bedava dediğin bu mu?
From the hate that drips from all of your crosses
Tüm haçlarından damlayan nefretten
Am G Fsus2 | Fmaj7sus2
Am G Fsus2 | Fmaj7sus2
Are your hands so clean?
Ellerin bu kadar temiz mi?
And there's a wildfire, and it's spreading far
Ve bir orman yangını var ve çok uzaklara yayılıyor
Am G F | | G | | G (ring) |
Ben GF | | G | | G (halka) |
From sea to shining sea
Denizden ışıltılı denize
INL HORUS
INL HORUS
When we're all just ghosts
Hepimiz sadece hayalet olduğumuzda
And the madness overtakes us
Ve delilik bizi ele geçiriyor
I will scream to the sky,
Gökyüzüne çığlık atacağım
yeah I'll scream to the sky
evet gökyüzüne çığlık atacağım
I will scream to the sky
Gökyüzüne çığlık atacağım
x02010 hammer-on x02210
x02010 çekiçleme x02210
G n.c. Am
G.n.c. Am
"Hey, people live here."
"Hey, burada insanlar yaşıyor."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
