Durum Vahim Versuri Traducere în Română
Rıza Tamer - Situația este îngrozitoare
by Rıza Tamer
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Söz vermiştik seninle biz aşkım herşeye
Ți-am promis ție și eu, iubirea mea, la tot
Bu nasıl bi gidişti yakışmaz hiç bir menşeye
Ce fel de curs a fost acesta? Nu se potrivește cu nicio origine.
Ben yoktum sen farkettin
Nu am fost acolo, ai observat
Ben aşık sen terkettin
Sunt îndrăgostit și ai plecat
Bi ah edip arkana bakmadan çekip gittin
Ai oftat și ai plecat fără să te uiți înapoi.
Durum vahim
Situația este îngrozitoare
Çağır bütün dostlar gelsinler
Invită-ți toți prietenii să vină
Acım büyük
Durerea mea este mare
Seni içimden alıp çeksinler
Lasă-i să te scoată din mine
Yalan değil
Nu este o minciună
Ben sensiz nasıl yaşarım
Cum pot trăi fără tine
G i t m e kal gitme kal
Du-te, stai, nu stai
Durum vahim
Situația este îngrozitoare
Çağır bütün dostlar gelsinler
Invită-ți toți prietenii să vină
Acım büyük
Durerea mea este mare
Seni içimden alıp çeksinler
Lasă-i să te scoată din mine
Yalan değil
Nu este o minciună
Ben sensiz nasıl yaşarım
Cum pot trăi fără tine
G i t m e kal gitme kal
Du-te, stai, nu stai
Ne yazlar verdim senin soğuk çaresiz kışına
Câte veri i-am dat iernii tale reci și neajutorate?
Bi ömrü heba ettim inceden inceden bi bakışına
Mi-am irosit viața pentru o mică privire
Şimdilik bi yol buldum kendimle kötü oldum
Deocamdată am găsit o cale, sunt rău cu mine însumi
Her gece içip içip sofralara meze oldum
Am băut și am băut în fiecare seară și am devenit un aperitiv pentru mese.
Durum vahim
Situația este îngrozitoare
Çağır bütün dostlar gelsinler
Invită-ți toți prietenii să vină
Acım büyük
Durerea mea este mare
Seni içimden alıp çeksinler
Lasă-i să te scoată din mine
Yalan değil
Nu este o minciună
Ben sensiz nasıl yaşarım
Cum pot trăi fără tine
G i t m e kal gitme kal
Du-te, stai, nu stai
Durum vahim
Situația este îngrozitoare
Çağır bütün dostlar gelsinler
Invită-ți toți prietenii să vină
Acım büyük
Durerea mea este mare
Seni içimden alıp çeksinler
Lasă-i să te scoată din mine
Yalan değil
Nu este o minciună
Ben sensiz nasıl yaşarım
Cum pot trăi fără tine
G i t m e kal gitme kal
Du-te, stai, nu stai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
