Life Thru a Lens 歌詞 日本語訳

ロビー・ウィリアムス - レンズを通した人生

by Robbie Williams

Robbie Williams - Life Thru a Lens の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Life Thru a Lens - Robbie Williams
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robbie Williams Life Thru a Lens

Riff 1
リフ1
Wake up on Sunday morning
日曜の朝起きて
Everything feels so boring
すべてがとても退屈に感じる
Is that where it ends
それで終わりですか
With your life thru a lens
レンズを通してあなたの人生とともに
Hair is the new hat, brown is the new black
髪は新しい帽子、茶色は新しい黒
She shouldn't wear this he shouldn't wear that
彼女はこれを着るべきではない、彼はそれを着るべきではない
Pleasure at leisure make mine a double
余暇の楽しみが私をダブルにしてくれます
measure with friends
友達と一緒に測る
Fashion tardis down at Quo Vadis
Quo Vadisでファッション遅刻
Who laughs the longest who drives the hardest
最も長く笑う人は誰が最も一生懸命運転するか
Pleasure at leisure make mine a double
余暇の楽しみが私をダブルにしてくれます
measure with friends
友達と一緒に測る
Riff 1
リフ1
Just because I ain't double barrelled
ダブルバレルじゃないからって
Don't mean I haven't travelled well
旅行がうまくいかなかったというわけではありません
Can't you tell!
教えてもらえませんか!
Oh no it's quite appalling
いや、それはかなり恐ろしいことだ
Your conversation is boring as hell, oh well
君の会話はクソ退屈だよ、まあまあ
Wake up on Sunday morning
日曜の朝起きて
Everything feels so boring
すべてがとても退屈に感じる
Is that where it ends
それで終わりですか
With your life thru a lens
レンズを通してあなたの人生とともに
And now your boyfriend's suspicious
そして今、あなたのボーイフレンドは疑わしいです
So go home and wash the dishes
それで家に帰って皿を洗ってください
And wash them well so he can't tell
そして彼に分からないようによく洗ってください
She's looking real drab just out of rehab
彼女はリハビリから来たばかりで本当にくすんでいるようだ
I'm talking football she's talking ab fab
私はフットボールのことを話している、彼女はとても素晴らしいことを話している
Your clothes are very kitch
あなたの服はとてもキッチンです
Just because your daddy is rich
お父さんが金持ちだからってだけ
You sound so funny with your voice all plummy
声が太いととても面白いですね
Now your cheque's just bounced better run
今、あなたの小切手はより良く跳ね返されました
to your mummy
あなたのお母さんへ
And you know it's a class act she'll never
そして、それは集団行為であり、彼女は決してしないことを知っています
ask for it back
返してもらう
Riff 1
リフ1
Just because I ain't double barrelled
ダブルバレルじゃないからって
Don't mean I haven't travelled well
旅行がうまくいかなかったというわけではありません
Can't you tell!
教えてもらえませんか!
Mix with the local gentry and don't crash
地元の紳士たちに混じって衝突しないでください
Tarquin's Bentley
ターキンのベントレー
I'll take the bends with our life thru a lens
レンズを通して人生の曲がり角を乗り越えるよ
You're scared of the poor and needy
あなたは貧しい人や困っている人を恐れています
Is that why you're all inbreedy?
だからみんな近親相姦してるの?
They're just like you, they need love too
彼らもあなたと同じです、彼らも愛を必要としています
j7
j7
Wake up on Sunday morning
日曜の朝起きて
Everything feels so boring
すべてがとても退屈に感じる
Is that where it ends
それで終わりですか
With your life thru a lens
レンズを通してあなたの人生とともに
And now your boyfriend's suspicious
そして今、あなたのボーイフレンドは疑わしいです
So go home and wash the dishes
それで家に帰って皿を洗ってください
And wash them well so he can't tell
そして彼に分からないようによく洗ってください
http://www.sparkystabs.co.uk
http://www.sparkystabs.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.