Let the Four Winds Blow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Robert Plant - Niech wiają cztery wiatry
by Robert Plant
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Robert Plant and The Strange Sensation
Robert Plant i Dziwne uczucie
The Mighty Rearranger
Potężny Przeorganizator
Intro:
Wprowadzenie:
|---5----------5-7p5-----------| play 2x
|---5-----5-7p5------| zagraj 2x
Verse:
Werset:
And I open my eyes
I otwieram oczy
As the sun leaves the western sky
Gdy słońce opuszcza zachodnie niebo
Precious memory dies
Cenna pamięć umiera
Once again you are here at my side
Po raz kolejny jesteś tu u mojego boku
Blow wind blow
Podmuch wiatru
Through my heart let the four winds blow
Niech przez moje serce wiają cztery wiatry
And I'm back on the hill
I wróciłem na wzgórze
Yes you've gone but you're with me still
Tak, odszedłeś, ale nadal jesteś ze mną
Now I'm way down the line
Teraz jestem już daleko w tyle
Yes you're gone but you're still on my mind
Tak, już cię nie ma, ale wciąż jesteś w moich myślach
Blow wind blow
Podmuch wiatru
Through my heart let the four winds blow
Niech przez moje serce wiają cztery wiatry
I've been walking with strangers and talking all out of my mind
Chodziłem z nieznajomymi i gadałem jak szalony
While the dogs in the manger, elusive and so hard to find
Podczas gdy psy w żłobie są nieuchwytne i tak trudne do znalezienia
Conversations with angels, I seek the dimensional key
Rozmowy z aniołami, szukam klucza wymiarowego
I been wheeling and dealing whatever will bring you to me
Krążę i handluję czymkolwiek, co sprowadzi cię do mnie
" Uh uh uh uh uh uh..."
„Uch uch uch uch uch…”
|--5-----5-----5-------| Play 4x
|--5-----5-----5-------| Zagraj 4x
Blow wind blow
Podmuch wiatru
Through my heart let the four winds blow
Niech przez moje serce wiają cztery wiatry
Blow wind blow
Podmuch wiatru
Through my heart let the four winds blow
Niech przez moje serce wiają cztery wiatry
I've been walking with strangers and talking all out of my mind
Chodziłem z nieznajomymi i gadałem jak szalony
While the dogs in the manger, elusive and so hard to find
Podczas gdy psy w żłobie są nieuchwytne i tak trudne do znalezienia
Conversations with angels, I seek the dimensional key
Rozmowy z aniołami, szukam klucza wymiarowego
I been wheeling and dealing whatever will bring you to me
Krążę i handluję czymkolwiek, co sprowadzi cię do mnie
|-------------------| Play 2x
|--------------------------------| Zagraj 2x
then:
następnie:
then:
następnie:
" Uh uh uh uh uh uh..."
„Uch uch uch uch uch…”
|--5-----5-----5-------| Play 4x
|--5-----5-----5-------| Zagraj 4x
Here your just strumming the B and E string in unison
Tutaj po prostu brzdąkasz na strunach B i E zgodnie
cont'd
kontynuacja
and the rest of the solo ends the song
a reszta solówki kończy piosenkę
THE END
KONIEC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
