Let the Four Winds Blow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Robert Plant - Dört Rüzgar Essin

by Robert Plant

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Plant Let the Four Winds Blow

Robert Plant and The Strange Sensation
Robert Plant ve Garip Duygu
The Mighty Rearranger
Güçlü Yeniden Düzenleyici
Intro:
Giriş:
|---5----------5-7p5-----------| play 2x
|---5----------5-7p5-----------| 2x oyna
Verse:
Ayet:
And I open my eyes
Ve gözlerimi açıyorum
As the sun leaves the western sky
Güneş batı gökyüzünü terk ederken
Precious memory dies
Değerli hafıza ölür
Once again you are here at my side
Bir kez daha yanımdasın
Blow wind blow
Rüzgar essin essin
Through my heart let the four winds blow
Kalbimden dört rüzgarın esmesine izin ver
And I'm back on the hill
Ve tepeye geri döndüm
Yes you've gone but you're with me still
Evet gittin ama hala benimlesin
Now I'm way down the line
Şimdi çizginin çok aşağısındayım
Yes you're gone but you're still on my mind
Evet gittin ama hala aklımdasın
Blow wind blow
Rüzgar essin essin
Through my heart let the four winds blow
Kalbimden dört rüzgarın esmesine izin ver
I've been walking with strangers and talking all out of my mind
Yabancılarla yürüyorum ve aklımdan çıkıp konuşuyorum
While the dogs in the manger, elusive and so hard to find
Yemlikteki köpekler yakalanması zor ve bulunması çok zorken
Conversations with angels, I seek the dimensional key
Meleklerle konuşmalar, boyutsal anahtarı arıyorum
I been wheeling and dealing whatever will bring you to me
Dönüyordum ve seni bana getirecek ne varsa onunla uğraşıyordum
" Uh uh uh uh uh uh..."
"Hı hı hı hı hı hı..."
|--5-----5-----5-------| Play 4x
|--5-----5-----5------| 4x oyna
Blow wind blow
Rüzgar essin essin
Through my heart let the four winds blow
Kalbimden dört rüzgarın esmesine izin ver
Blow wind blow
Rüzgar essin essin
Through my heart let the four winds blow
Kalbimden dört rüzgarın esmesine izin ver
I've been walking with strangers and talking all out of my mind
Yabancılarla yürüyorum ve aklımdan çıkıp konuşuyorum
While the dogs in the manger, elusive and so hard to find
Yemlikteki köpekler yakalanması zor ve bulunması çok zorken
Conversations with angels, I seek the dimensional key
Meleklerle konuşmalar, boyutsal anahtarı arıyorum
I been wheeling and dealing whatever will bring you to me
Dönüyordum ve seni bana getirecek ne varsa onunla uğraşıyordum
|-------------------| Play 2x
|---------------------| 2 kez oyna
then:
sonra:
then:
sonra:
" Uh uh uh uh uh uh..."
"Hı hı hı hı hı hı..."
|--5-----5-----5-------| Play 4x
|--5-----5-----5------| 4x oyna
Here your just strumming the B and E string in unison
Burada sadece B ve E telini uyum içinde tıngırdatıyorsunuz
cont'd
devamı
and the rest of the solo ends the song
ve solonun geri kalanı şarkıyı bitiriyor
THE END
SON

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.