Someone to Share It With 歌詞 日本語訳
ロドニー・アトキンス - それを共有する人
Rodney Atkins - Someone to Share It With の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Rodney Atkins - Someone To Share It With
ロドニー・アトキンス - 誰かと共有したい
Intro - E
イントロ - E
(verse 1)
(第1節)
I've got dreams and aspirations,
夢も希望もあるし、
I'm pretty good at conversation,
かなり会話が上手なので、
I've got a heart, that I want to give,
私には贈りたい心がある、
I just need someone to share it with,
ただそれを共有できる人が必要なのですが、
(verse 2)
(2節)
I love music and don't mind dancin,
私は音楽が大好きで、ダンスは嫌いではありません。
I'm easy goin a little bit old fashion,
私は少し古いファッションをするのが簡単ですが、
I'm a sucker for sunsets, but the trouble is,
私は夕日が苦手なのですが、問題は、
I need someone to share it with,
それを共有する人が必要なのですが、
(chorus)
(コーラス)
We're livin all alone together,
私たちは一人で一緒に暮らしているのですが、
Like we don't even know each other,
まるでお互いのことを知らないかのように、
E (lead notes - E-F#-G#-F#-E-Eb-A)
E (リードノート - E-F#-G#-F#-E-Eb-A)
Anymore,
もう、
I miss my friend I miss my lover,
友達がいなくて寂しい、恋人がいなくて寂しい、
We can re-discover everything,
すべてを再発見できる、
that made us fall in love before,
以前私たちを恋に落ちさせたのは、
(verse 3)
(3節)
If you got time you don't mind spendin,
時間があれば、時間を費やしても構わないので、
I've got a world, that feels like it's ending,
まるで終わりが近づいているような世界がある
Cause baby you're my life, but I can't live like this,
だってベイビー、あなたは私の人生だけど、私はこのようには生きられない、
Girl I need someone to share it with,
女の子、私にはそれを共有する人が必要です、
(chorus)
(コーラス)
We're livin all alone together,
私たちは一人で一緒に暮らしているのですが、
Like we don't even know each other,
まるでお互いのことを知らないかのように、
E (lead notes - E-F#-G#-F#-E-Eb-A)
E (リードノート - E-F#-G#-F#-E-Eb-A)
Anymore,
もう、
I miss my friend I miss my lover,
友達がいなくて寂しい、恋人がいなくて寂しい、
We can re-discover everything,
すべてを再発見できる、
that made us fall in love before, baby
それが私たちを前に恋に落ちさせたんだ、ベイビー
(lead - E-A - E-A - E)
(リード - E-A - E-A - E)
(chorus)
(コーラス)
I miss my friend I miss my lover,
友達がいなくて寂しい、恋人がいなくて寂しい、
We can re-discover everything,
すべてを再発見できる、
that made us fall in love before,
以前私たちを恋に落ちさせたのは、
(ending)
(エンディング)
Cause I've got dreams and aspirations,
夢や希望があるから、
I'm pretty good at conversation,
かなり会話が上手なので、
I've got a heart, that I want to give,
私には贈りたい心がある、
I just need someone to share it with,
ただそれを共有できる人が必要なのですが、
Outro - E
アウトロ - E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
