Someone to Share It With Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rodney Atkins – ktoś, z kim można się tym dzielić

by Rodney Atkins

Rodney Atkins - Someone to Share It With tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Someone to Share It With - Rodney Atkins
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rodney Atkins Someone to Share It With

Rodney Atkins - Someone To Share It With
Rodney Atkins – ktoś, z kim można się tym dzielić
Intro - E
Wprowadzenie – E
(verse 1)
(werset 1)
I've got dreams and aspirations,
Mam marzenia i aspiracje,
I'm pretty good at conversation,
Jestem całkiem dobry w rozmowie,
I've got a heart, that I want to give,
Mam serce, które chcę dać,
I just need someone to share it with,
Po prostu potrzebuję kogoś, z kim mogę się tym podzielić,
(verse 2)
(werset 2)
I love music and don't mind dancin,
Kocham muzykę i nie mam nic przeciwko tańcu,
I'm easy goin a little bit old fashion,
Łatwo popadam w trochę staromodny styl,
I'm a sucker for sunsets, but the trouble is,
Mam słabość do zachodów słońca, ale problem w tym, że
I need someone to share it with,
Potrzebuję kogoś, z kim mogę się tym podzielić,
(chorus)
(refren)
We're livin all alone together,
Żyjemy razem całkiem sami,
Like we don't even know each other,
Jakbyśmy się w ogóle nie znali,
E (lead notes - E-F#-G#-F#-E-Eb-A)
E (nuty wiodące - E-F#-G#-F#-E-Eb-A)
Anymore,
Już więcej,
I miss my friend I miss my lover,
Tęsknię za przyjacielem, tęsknię za moim kochankiem,
We can re-discover everything,
Możemy odkryć wszystko na nowo,
that made us fall in love before,
co sprawiło, że zakochaliśmy się już wcześniej,
(verse 3)
(werset 3)
If you got time you don't mind spendin,
Jeśli masz czas, którego nie masz nic przeciwko,
I've got a world, that feels like it's ending,
Mam świat, który wydaje się, że się kończy,
Cause baby you're my life, but I can't live like this,
Bo kochanie, jesteś moim życiem, ale nie mogę tak żyć,
Girl I need someone to share it with,
Dziewczyno, potrzebuję kogoś, z kim mogę się tym podzielić,
(chorus)
(refren)
We're livin all alone together,
Żyjemy razem całkiem sami,
Like we don't even know each other,
Jakbyśmy się w ogóle nie znali,
E (lead notes - E-F#-G#-F#-E-Eb-A)
E (nuty wiodące - E-F#-G#-F#-E-Eb-A)
Anymore,
Już więcej,
I miss my friend I miss my lover,
Tęsknię za przyjacielem, tęsknię za moim kochankiem,
We can re-discover everything,
Możemy odkryć wszystko na nowo,
that made us fall in love before, baby
to sprawiło, że zakochaliśmy się już wcześniej, kochanie
(lead - E-A - E-A - E)
(ołów - E-A - E-A - E)
(chorus)
(refren)
I miss my friend I miss my lover,
Tęsknię za przyjacielem, tęsknię za moim kochankiem,
We can re-discover everything,
Możemy odkryć wszystko na nowo,
that made us fall in love before,
co sprawiło, że zakochaliśmy się już wcześniej,
(ending)
(koniec)
Cause I've got dreams and aspirations,
Bo mam marzenia i aspiracje,
I'm pretty good at conversation,
Jestem całkiem dobry w rozmowie,
I've got a heart, that I want to give,
Mam serce, które chcę dać,
I just need someone to share it with,
Po prostu potrzebuję kogoś, z kim mogę się tym podzielić,
Outro - E
Zakończenie - E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.