One of Those Days Paroles Traduction Française

Coq - Un de ces jours

by Rooster

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rooster One of Those Days

Intro -
Introduction -
E - B/A/B/A x2 then - G - F# - G
E - B/A/B/A x2 puis - G - F# - G
OR
OU
E - B - AAA/BB x2 then - G - F# - G
E - B - AAA/BB x2 puis - G - F# - G
It feels like one of those days
On dirait un de ces jours
Giving nothing away
Ne rien donner
You leave me hanging all the while
Tu me laisses pendre tout le temps
It feels like you're aiming for me
J'ai l'impression que tu me vises
You explode with fists of fury
Tu exploses avec des poings de fureur
Like you used to with de-si-reeeee
Comme tu le faisais avec de-si-reeeee
And I'm giving you everything
Et je te donne tout
You'll never give up and I'll never give in
Tu n'abandonneras jamais et je ne céderai jamais
Just try to see the brighter side
Essayez juste de voir le bon côté des choses
And open your eyes
Et ouvre les yeux
Now I'm ready to jump back in
Maintenant, je suis prêt à revenir
Nothing has changed it's just one of those days
Rien n'a changé, c'est juste un de ces jours
I don't know where you get off
Je ne sais pas où tu descends
i can't see how we got lost
je ne vois pas comment nous nous sommes perdus
Every bomb we ever had has been dropped
Chaque bombe que nous avons jamais eue a été larguée
It feels like you're angry at me
J'ai l'impression que tu es en colère contre moi
You expose your tongue of fury
Tu exposes ta langue de fureur
I'm standing in the line of fiiiiiiire
Je me tiens dans la file d'attente
And I'm giving you everything
Et je te donne tout
You'll never give up and I'll never give in
Tu n'abandonneras jamais et je ne céderai jamais
Just try to see the brighter side
Essayez juste de voir le bon côté des choses
And open your eyes
Et ouvre les yeux
Now I'm ready to jump back in
Maintenant, je suis prêt à revenir
Nothing has changed it's just one of those days
Rien n'a changé, c'est juste un de ces jours
Fill section before bridge -
Remplir la section avant le pont -
Bridge -
Pont -
Take and give means compromise
Prendre et donner signifie un compromis
Too many bruises we can't hide
Trop de bleus que nous ne pouvons cacher
The moral fight is wasted time (??? not sure about this line but hey ho!)
Le combat moral est du temps perdu (??? je ne suis pas sûr de cette phrase mais bon ho !)
I'm drawing the line
je trace la ligne
And I'm giving you everything
Et je te donne tout
You'll never give up and I'll never give in
Tu n'abandonneras jamais et je ne céderai jamais
Just try to see the brighter side
Essayez juste de voir le bon côté des choses
And open your eyes
Et ouvre les yeux
Now I'm ready to jump back in
Maintenant, je suis prêt à revenir
Nothing has changed it's just one of those days
Rien n'a changé, c'est juste un de ces jours

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.