One of Those Days Testo Traduzione Italiana

Gallo - Uno di quei giorni

by Rooster

Rooster - One of Those Days testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

One of Those Days - Rooster
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rooster One of Those Days

Intro -
Introduzione -
E - B/A/B/A x2 then - G - F# - G
Mi - Si/La/Si/La x2 poi - Sol - Fa# - Sol
OR
O
E - B - AAA/BB x2 then - G - F# - G
Mi - Si - AAA/SI x2 poi - Sol - Fa# - Sol
It feels like one of those days
Sembra uno di quei giorni
Giving nothing away
Non regalare nulla
You leave me hanging all the while
Mi lasci in sospeso per tutto il tempo
It feels like you're aiming for me
Sembra che tu stia mirando a me
You explode with fists of fury
Esplodi con pugni di furia
Like you used to with de-si-reeeee
Come facevi una volta con de-si-reeeee
And I'm giving you everything
E ti sto dando tutto
You'll never give up and I'll never give in
Tu non ti arrenderai mai e io non mi arrenderò mai
Just try to see the brighter side
Prova solo a vedere il lato positivo
And open your eyes
E apri gli occhi
Now I'm ready to jump back in
Adesso sono pronto a rientrare
Nothing has changed it's just one of those days
Non è cambiato nulla, è solo uno di quei giorni
I don't know where you get off
Non so dove scendi
i can't see how we got lost
non riesco a capire come ci siamo persi
Every bomb we ever had has been dropped
Ogni bomba che abbiamo mai avuto è stata sganciata
It feels like you're angry at me
Sembra che tu sia arrabbiato con me
You expose your tongue of fury
Esponi la tua lingua di rabbia
I'm standing in the line of fiiiiiiire
Sono in prima linea di fuoco
And I'm giving you everything
E ti sto dando tutto
You'll never give up and I'll never give in
Tu non ti arrenderai mai e io non mi arrenderò mai
Just try to see the brighter side
Prova solo a vedere il lato positivo
And open your eyes
E apri gli occhi
Now I'm ready to jump back in
Adesso sono pronto a rientrare
Nothing has changed it's just one of those days
Non è cambiato nulla, è solo uno di quei giorni
Fill section before bridge -
Riempi la sezione prima del ponte -
Bridge -
Ponte -
Take and give means compromise
Prendere e dare significa scendere a compromessi
Too many bruises we can't hide
Troppi lividi che non possiamo nascondere
The moral fight is wasted time (??? not sure about this line but hey ho!)
La battaglia morale è tempo sprecato (??? non sono sicuro di questa battuta ma ehi oh!)
I'm drawing the line
Sto tracciando il limite
And I'm giving you everything
E ti sto dando tutto
You'll never give up and I'll never give in
Tu non ti arrenderai mai e io non mi arrenderò mai
Just try to see the brighter side
Prova solo a vedere il lato positivo
And open your eyes
E apri gli occhi
Now I'm ready to jump back in
Adesso sono pronto a rientrare
Nothing has changed it's just one of those days
Non è cambiato nulla, è solo uno di quei giorni

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.