One of Those Days 歌詞 日本語訳
ルースター - ある日のこと
by Rooster
Rooster - One of Those Days の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro -
イントロ -
E - B/A/B/A x2 then - G - F# - G
E - B/A/B/A x2 そして - G - F# - G
OR
または
E - B - AAA/BB x2 then - G - F# - G
E - B - AAA/BB x2 その後 - G - F# - G
It feels like one of those days
まるであの頃のような気がする
Giving nothing away
何も与えない
You leave me hanging all the while
あなたは私をずっとぶら下げたままにしておきます
It feels like you're aiming for me
私を狙っているような気がする
You explode with fists of fury
君は怒りの拳で爆発する
Like you used to with de-si-reeeee
de-si-reeeeeでよくやってたように
And I'm giving you everything
そして私はあなたにすべてをあげます
You'll never give up and I'll never give in
あなたは決して諦めない、そして私も決して諦めない
Just try to see the brighter side
ただ明るい面を見るようにしてください
And open your eyes
そして目を開けてください
Now I'm ready to jump back in
今、私は再び飛び込む準備ができています
Nothing has changed it's just one of those days
何も変わっていない、ただそんな日々の一つだ
I don't know where you get off
どこで降りるのか分かりません
i can't see how we got lost
どうやって道に迷ったのか分からない
Every bomb we ever had has been dropped
私たちがこれまでに持っていたあらゆる爆弾が投下されました
It feels like you're angry at me
あなたが私に怒っているように感じます
You expose your tongue of fury
あなたは怒りの舌をむき出しにする
I'm standing in the line of fiiiiiiire
私はfiiiiiiireの列に並んでいます
And I'm giving you everything
そして私はあなたにすべてをあげます
You'll never give up and I'll never give in
あなたは決して諦めない、そして私も決して諦めない
Just try to see the brighter side
ただ明るい面を見るようにしてください
And open your eyes
そして目を開けてください
Now I'm ready to jump back in
今、私は再び飛び込む準備ができています
Nothing has changed it's just one of those days
何も変わっていない、ただそんな日々の一つだ
Fill section before bridge -
ブリッジ前のセクションを埋める -
Bridge -
橋 -
Take and give means compromise
テイクアンドギブは妥協を意味します
Too many bruises we can't hide
傷が多すぎて隠せない
The moral fight is wasted time (??? not sure about this line but hey ho!)
道徳的な戦いは時間の無駄です (??? このセリフについてはよくわかりませんが、おいおい!)
I'm drawing the line
私は線を引いている
And I'm giving you everything
そして私はあなたにすべてをあげます
You'll never give up and I'll never give in
あなたは決して諦めない、そして私も決して諦めない
Just try to see the brighter side
ただ明るい面を見るようにしてください
And open your eyes
そして目を開けてください
Now I'm ready to jump back in
今、私は再び飛び込む準備ができています
Nothing has changed it's just one of those days
何も変わっていない、ただそんな日々の一つだ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
