Hitched Up Kids Paroles Traduction Française
Rosa - Enfants attelés
by Rosa
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dude from Colorado Springs with the "we'll make a deadly choir, you and me"
Mec de Colorado Springs avec le "on va faire une chorale mortelle, toi et moi"
tattoo, this is for you!!!
tatouage, c'est pour toi !!!
E-mail questions and/or comments to: Jairamythedreadful@gmail.com
Envoyez vos questions et/ou commentaires par courrier électronique à : Jairamythedreadful@gmail.com
Intro: C F C G
Introduction : CFCG
If I close my eyes, maybe I'll be gone away
Si je ferme les yeux, peut-être que je serai parti
I'll wake up to those dirty old highway signs
Je me réveillerai avec ces vieux panneaux routiers sales
It seems like such a long time ago
Il me semble qu'il y a si longtemps
When we all bundled up and said
Quand nous nous sommes tous emmitouflés et avons dit
"Sure, we got a long way to drive,
"Bien sûr, nous avons un long chemin à parcourir,
But to me there ain't no more right,
Mais pour moi, il n'y a plus de raison,
Never been closer to home."
Je n'ai jamais été plus près de chez moi. »
Chorus:
Chœur :
We'll be those hitched-up kids
Nous serons ces enfants mariés
Got a knife in my pocket, a needle in our grins
J'ai un couteau dans ma poche, une aiguille dans nos sourires
And I could fall in love forever and never come up with an empty hand.
Et je pourrais tomber amoureux pour toujours et ne jamais repartir les mains vides.
Well I've heard all your stories a thousand times
Eh bien, j'ai entendu toutes tes histoires mille fois
Seems like gasoline runs through my veins
On dirait que de l'essence coule dans mes veines
Paint me pictures of a dream I never lost
Peignez-moi les images d'un rêve que je n'ai jamais perdu
And sing me a song, teach me how to sing
Et chante-moi une chanson, apprends-moi à chanter
The ones they don't teach you at school.
Ceux qu’on ne vous apprend pas à l’école.
We'll make a deadly choir, you and me.
Nous formerons une chorale mortelle, toi et moi.
(Strike chords once)
(Frappez les accords une fois)
So go on, turn that telephone off,
Alors vas-y, éteins ce téléphone,
Wasn't gonna pick it up anyway...
Je n'allais pas le récupérer de toute façon...
Chorus twice.(Begin playing the F for the chorus on "way" at the end of the telephone part...)
Refrain deux fois. (Commencez à jouer le F pour le refrain sur "way" à la fin de la partie téléphonique...)
End.
Fin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
