September When It Comes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rosanne Cash - Eylül O Geldiğinde

by Rosanne Cash

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rosanne Cash September When It Comes

Rosanne Cash ? September When It Comes
Rosanne Cash mi? Eylül Ne Zaman Gelir
To play the song in the original key, tune your guitar 1/2 step down.
Şarkıyı orijinal tonda çalmak için gitarınızı 1/2 adım aşağıya akort edin.
Intro: Em
Giriş: Em
There's a cross above the baby's bed,
Bebek yatağının üzerinde bir haç var.
A Saviour in her dreams.
Rüyalarındaki bir Kurtarıcı.
But she was not delivered then,
Ama o zaman teslim edilmedi.
And the baby became me.
Ve bebek ben oldum.
There's a light inside the darkened room,
Karanlık odanın içinde bir ışık var,
A footstep on the stairs.
Merdivenlerde bir ayak sesi.
A door that I forever close,
Sonsuza kadar kapatacağım bir kapı
To leave those memories there.
O anıları orada bırakmak.
So when the shadows link them,
Yani gölgeler onları birbirine bağladığında,
Into an evening sun.
Bir akşam güneşine.
Well first there's summer, then I'll let you in.
Önce yaz gelecek, sonra seni içeri alacağım.
September when it comes.
Eylül geldiğinde.
I plan to crawl outside these walls,
Bu duvarların dışına sürünmeyi planlıyorum
Close my eyes and see.
Gözlerimi kapat ve gör.
And fall into the heart and arms,
Ve kalbine ve kollarına düş,
Of those who wait for me.
Beni bekleyenlerden.
I cannot move a mountain now;
Artık bir dağı yerinden oynatamam;
I can no longer run.
Artık koşamıyorum.
I cannot be who I was then:
O zaman olduğum kişi olamam:
In a way, I never was.
Bir bakıma hiç olmadım.
I watch the clouds go sailing;
Bulutların yelken açmasını izliyorum;
I watch the clock and sun.
Saati ve güneşi izliyorum.
Oh, I watch myself, depending on,
Oh, duruma göre kendimi izliyorum
September when it comes.
Eylül geldiğinde.
So when the shadows link them,
Yani gölgeler onları birbirine bağladığında,
And burn away the clouds.
Ve bulutları yak.
They will fly me, like an angel,
Beni bir melek gibi uçuracaklar
To a place where I can rest.
Dinlenebileceğim bir yere.
When this begins, I'll let you know,
Bu başladığında, sana haber vereceğim.
September when it comes.
Eylül geldiğinde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.