Good God Have Mercy Letra Traducción al Español

Roy Buchanan - Buen Dios, ten piedad

by Roy Buchanan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Buchanan Good God Have Mercy

(Intro)
(Introducción)
Down in South Carolina, in the piney woods
Abajo en Carolina del Sur, en los bosques de pinos
Where they make sweet turpentine
Donde hacen trementina dulce
There I first saw the light of day
Allí vi por primera vez la luz del día.
Landin' on my mind
Aterrizando en mi mente
Runnin' in the sunshine laughing
Corriendo bajo el sol riendo
Rollin' in the red dirt crying
Rodando en la tierra roja llorando
I said mmmm mmmm
dije mmmm mmmm
Good God have mercy
Buen Dios ten piedad
Cannery warehouse baby, I went to school
Bebé del almacén de conservas, fui a la escuela
I eat lunch from the cans of our store
Como el almuerzo de las latas de nuestra tienda.
Heatin' them up on a pot-bellied stove
Calentándolos en una estufa barrigón
I used to keep out in the cold
Solía ​​mantenerme afuera en el frío
Sittin' around, you know, just tellin' lies about uh
Sentado, ya sabes, solo diciendo mentiras sobre uh
What I'd be when I grew old
Lo que sería cuando fuera viejo
I said mmmm mmmm
dije mmmm mmmm
Good God have mercy
Buen Dios ten piedad
Trestle track, now mama
Pista de caballete, ahora mamá
Where the BNN used to haul
Donde solía transportar el BNN
Freight train caught daddy one day
Un tren de carga atrapó a papá un día.
He took a long, long fall
Tuvo una larga, larga caída
I'd only been taught to think on life
Sólo me habían enseñado a pensar en la vida.
Never thought on death at all
Nunca pensé en la muerte en absoluto
I said mmmm mmmm
dije mmmm mmmm
Good God have mercy
Buen Dios ten piedad
(Solo)
(En solitario)
Now every Sunday after church
Ahora todos los domingos después de la iglesia.
There'd be a meeting on the ground
Habría una reunión en el terreno
Some good soul she would always say
Alguna alma buena, ella siempre diría
It's a shame about Frieda Brown
Es una pena lo de Frieda Brown.
Mama and the ladies they formed a society
Mamá y las damas formaron una sociedad.
They run Frieda out of town
Expulsan a Frieda de la ciudad
I said mmmm mmmm
dije mmmm mmmm
Good God have mercy
Buen Dios ten piedad
Daddy's on the main line, mama wants him home
Papá está en la línea principal, mamá lo quiere en casa.
Daddy's on the main line, the kids all need him home
Papá está en la línea principal, todos los niños lo necesitan en casa.
Good God have mercy
Buen Dios ten piedad

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.