The Wire Letra Traducción al Español

Runrig - El alambre

by Runrig

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Runrig The Wire

Runrig - The Wire
Runrig - El alambre
(Intro & Chorus)
(Introducción y coro)
Wo__ o__
Wo__ o__
Wo ho__ o__
Wo ho__ o__
Wo__ o__ ho__
Wo__ o__ ho__
We listened into the Iceage
Escuchamos la Era del Hielo
And we built up man round the Picts
Y construimos al hombre alrededor de los pictos.
And the daybreak hammered out warning
Y el amanecer martillaba advertencia
To the weak
a los débiles
(Chorus)
(Estribillo)
(Verse 2)
(Verso 2)
Bridge:
Puente:
Transmitting, transmitting
Transmitiendo, transmitiendo
Breaking down the wire
Rompiendo el cable
Transmitting, transmitting
Transmitiendo, transmitiendo
Breaking down the wire
Rompiendo el cable
(Chorus)
(Estribillo)
Bridge 2:
Puente 2:
Lyrics
Letras
We dreamed on moor with passion
Soñamos en el páramo con pasión.
And on the long lochs bluer than eyes
Y en los largos lagos más azules que los ojos
'Till the mists of bygone ages
'Hasta las nieblas de épocas pasadas
heard our cries
escuchó nuestros gritos
I've seen us among thousands
Nos he visto entre miles
All of one name waiting to run
Todo un nombre esperando para correr
And when the charge came heather on heartbeat
Y cuando llegó la carga, Heather se aceleró
Steel on gun
Acero en arma
The old rock leaves us with fossil
La vieja roca nos deja fósiles
From the ancient pagan rites
De los antiguos ritos paganos
From the universal inroads
De las incursiones universales
back to Christ
volver a cristo
As we look out over the morning
Mientras miramos la mañana
And the days of this life's spring
Y los días de la primavera de esta vida.
And the joy of Gaelic's lifeblood
Y la alegría del alma del gaélico
Made me sing
me hizo cantar
Watching your beauty on this journey
Observando tu belleza en este viaje
With the lick of youth in your eyes
Con la lamida de la juventud en tus ojos
Let us sow this olden heartland
Sembremos este viejo corazón
Reap in time
cosechar a tiempo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.