The Seeker Liedtext Deutsche Übersetzung

Rush – Der Sucher

by Rush

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rush The Seeker

NOT MY TAB. I just thought it would be good to have these here on UG. Credit goes to those below.
NICHT MEIN TAB. Ich dachte nur, es wäre gut, diese hier auf UG zu haben. Der Dank geht an die unten aufgeführten Personen.
Rush: The Seeker
Rush: Der Sucher
From the album Feedback (Atlantic Records)
Aus dem Album Feedback (Atlantic Records)
Copyright 2004 Core Music Publishing
Copyright 2004 Core Music Publishing
Music by The Who
Musik von The Who
Lyrics by Pete Townsend
Text von Pete Townsend
Drum tablature transcribed by David M. Fornalsky (fornalskyd@cygnusproductions.com)
Trommeltabulatur, transkribiert von David M. Fornalsky (fornalskyd@cygnusproduktions.com)
Last Updated: 2005-08-06
Letzte Aktualisierung: 06.08.2005
q=86
q=86
w x3 h e sssse e e e e e sssse
w x3 h e sssse e e e e sssse
H||----r----------------||---r-------O---r------|---C-O-O-O-O-O-O-O----|
H||----r----------------||---r-------O---r------|---C-O-O-O-O-O-O-O----|
S||4:o-e---------------o||---e-------X-XXe------|-------X-------X------|
S||4:o-e---------------o||---e-------X-XXe------|-------X-------X------|
T||4:o-s---------------o||---s-----------s45----|----------------------|
T||4:o-s---------------o||---s-----------s45----|----------------------|
K||----t----------------||---t-----------t------|---X-------X-XX-X-----|
K||----t----------------||---t-----------t------|---X-------X-XX-X-----|
e e e e e e sse e e e e e e sse e e e e e e sse
e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
H|---O-O-C-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-C-O----|
H|---O-O-C-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-C-O----|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
T|----------------------|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|--------|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|
"I've looked..."
„Ich habe nachgeschaut…“
e e e e e e sse e e e sse e sse e e e e e e sse
e e e e e sse e e e sse e e e e sse
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---C-O-O-O-O-O-O-O----|
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---C-O-O-O-O-O-O-O----|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
T|----------------------|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|--------|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X----XX-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X----XX-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|
"They call me..."
„Sie nennen mich…“
e e e e e e sse e e e e e e sse e e e e e sse ss
e e e e e sse e e e e e sse e e e e sse ss
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-C-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O------|
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-C-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O------|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X-XX---|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X-XX---|
T|----------------------|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|--------|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-XX-------|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-XX-------|
sE q h sE q e e sse e e e e e e sse
sE q h sE q e e sse e e e e e sse
H|---CC--r---r----------|---CC--r---O----------|---C-O-O-O-O-O-O-O----|
H|---CC--r---r----------|---CC--r---O----------|---C-O-O-O-O-O-O-O----|
S|-------e---e----------|-------e---X-X-X------|-------X-------X------|
S|-------e---e----------|-------e---X-X-X------|-------X-------X------|
T|-------s---s----------|-------s--------45----|----------------------|
T|-------s---s----------|-------s--------45----|-------|
K|---XX--t---t----------|---XX--t--------------|---X-------X-X--X-----|
K|---XX--t---t----------|---XX--t-------------|---X-------X-X--X-----|
e e e e e e sse e e e e e e sse e e e e e e sse
e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-C-O----|
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-C-O----|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
T|----------------------|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|--------|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|
"I asked Bobby..."
„Ich habe Bobby gefragt…“
e e e e e e sse e e e e e e sse sE e e e e sse
e e e e e sse e e e e sse sE e e e sse
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---CC--C-O-O-O-X-O----|
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---CC--C-O-O-O-X-O----|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
T|----------------------|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|--------|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---XX------X-X--X-----|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---XX------X-X--X-----|
"They call me..."
„Sie nennen mich…“
e e e e e e sse e e e e e e sse e e e e e e ssss
e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e ssss
H|---O-O-O-O-O-O-C-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O--------|
H|---O-O-O-O-O-O-C-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O--------|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------F------|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------F------|
T|----------------------|----------------------|-----------------5----|
T|--------|-------|----------------5----|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-X---|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-X---|
(flam)
(flam)
sE q h sE q e e sse e e e e e e sse
sE q h sE q e e sse e e e e e sse
H|----C--r---r----------|----C--r-----O--------|---C-O-O-O-O-O-O-O----|
H|----C--r---r----------|----C--r-----O--------|---C-O-O-O-O-O-O-O----|
S|-------e---e----------|-------e-----X-X------|-------X-------X------|
S|-------e---e----------|-------e-----X-X------|-------X-------X------|
T|---5---s---s----------|---5---s--------45----|----------------------|
T|---5---s---s----------|---5---s--------45----|-------|
K|----X--t---t----------|----X--t---P----------|---X-X-----X-X--X-----|
K|----X--t---t----------|----X--t---P----------|---X-X-----X-X--X-----|
(flam) (flam)
(flam) (flam)
e e e e ssssssssssss e e e e e e sse e e e e e e sse
e e e sssssssssss e e e e e sse e e e e sse
H|---O-O-O-O-O-O-O-O--------|---C-R-R-R-R-R-R-R----|---R-R-R-R-R-R-C-R----|
H|---O-O-O-O-O-O-O-O--------|---C-R-R-R-R-R-R-R----|---R-R-R-R-R-R-C-R----|
S|-------X---XXXXXXXX-------|-------X-------X------|-------X-------X------|
S|-------X---XXXXXXXX-------|-------X-------X------|-------X-------X------|
T|-------------------5566---|----------------------|----------------------|
T|-----5566---|--------|--------|
K|---X-X--------------------|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|
K|---X-X-----|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|
"People tend to..."
„Menschen neigen dazu…“
e e e e e e sse e e e e e sssssse e e e e e e sse
e e e e e sse e e e e sssssse e e e e e sse
H|---R-R-R-R-R-R-R-R----|---R-R-R-R-R-Rr--r------|---C-R-R-R-R-R-R-R----|
H|---R-R-R-R-R-R-R-R----|---R-R-R-R-R-Rr--r------|---C-R-R-R-R-R-R-R----|
S|-------X-------X------|-------X------eX-eX-----|-------X-------X------|
S|-------X-------X------|-------X------eX-eX-----|-------X-------X------|
T|----------------------|--------------s-5s-5----|----------------------|
T|--------|-------------s-5s-5----|--------|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-Xt--t------|---X-X-----X-X--X-----|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-Xt--t------|---X-X-----X-X--X-----|
e e e e e e sse e e e e e e e e w
e e e e e sse e e e e e e e w
H|---R-R-R-R-R-R-C-R----|---R-R-R-R-C-C-C-C----|---C------------------|
H|---R-R-R-R-R-R-C-R----|---R-R-R-R-C-C-C-C----|---C----|
S|-------X-------X------|-------X--------------|----------------------|
S|-------X-------X------|-------X--------------|-------|
T|----------------------|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|--------|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-------X-X-X-X----|---X------------------|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-------X-X-X-X----|---X----|
e e e sse e e e e e e e e e sse e e e e e sssse
e e e ssse e e e e e e e ssse e e e e sssse
H|---C-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-C-O-O-O-O-O----|
H|---C-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-C-O-O-O-O-O----|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
T|----------------------|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|--------|
K|---X-X----XX-X--------|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-XX-X-----|
K|---X-X----XX-X--------|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-XX-X-----|
(Guitar solo)
(Gitarrensolo)
e e e e e e sse sse e e e e sse sse e e e e sse
e e e e e sse sse e e e sse sse e e e sse
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---CCC-C-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-C-O----|
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---CCC-C-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-C-O----|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
T|----------------------|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|--------|
K|---X-X-----X-X--X-----|---XXX-----X-X--X-----|---XXX-----X-X--X-----|
K|---X-X-----X-X--X-----|---XXX-----X-X--X-----|---XXX-----X-X--X-----|
sse e e e e sse sse e e e e ssss sE q h
ssse e e sse ssse e e ssss sE q h
H|---CCC-C-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O--------|---CC--r---r----------|
H|---CCC-C-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O--------|---CC--r---r----------|
S|-------X-------X------|-------X-------F-F----|-------e---e----------|
S|-------X-------X------|-------X-------F-F----|-------e---e----------|
T|----------------------|----------------------|-------s---s----------|
T|--------|-------|-------s---s----------|
K|---XXX-----X-X--X-----|---XXX-----X-X--X-X---|---XX--t---t----------|
K|---XXX-----X-X--X-----|---XXX-----X-X--X-X---|---XX--t---t----------|
sE q e e ssss e e e e e e e e e e e e ---6-----6--
sE q e e ssss e e e e e e e e e e ---6-----6--
H|---CC--r---O----------|---C-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O----------------|
H|---CC--r---O----------|---C-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O----------------|
S|-------e---X-X-X------|-------X-------X------|-------X----XX-XX-X-------|
S|-------e---X-X-X------|-------X-------X------|-------X----XX-XX-X-------|
T|-------s--------455---|----------------------|-----------5--5--5-6677---|
T|-------s--------455---|--------|-----------5--5--5-6677---|
K|---XX--t--------------|---X-X-----X-X--------|---X-X--------------------|
K|---XX--t--------------|---X-X-----X-X--------|---X-X-----|
e e e e e e sse e e e e e sssssse e e e e e e sse
e e e e e sse e e e e sssssse e e e e e sse
H|---C-R-R-R-R-R-R-R----|---R-R-R-R-R-Rr--r------|---C-R-R-R-R-R-R-R----|
H|---C-R-R-R-R-R-R-R----|---R-R-R-R-R-Rr--r------|---C-R-R-R-R-R-R-R----|
S|-------X-------X------|-------X------eXXeX-----|-------X-------X------|
S|-------X-------X------|-------X------eXXeX-----|-------X-------X------|
T|----------------------|--------------s--s-5----|----------------------|
T|--------|-------------s--s-5----|--------|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-Xt--t------|---X-X-----X-X--X-----|
K|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-Xt--t------|---X-X-----X-X--X-----|
"I learned how..."
„Ich habe gelernt, wie…“
e e e e e sssssse e e e e e e sse e e e e e sssssse
e e e e sssssse e e e e ssse e e e e sssssse
H|---R-R-C-R-R-Rr--r------|---C-R-R-R-R-R-R-R----|---R-R-C-R-R-Rr--r------|
H|---R-R-C-R-R-Rr--r------|---C-R-R-R-R-R-R-R----|---R-R-C-R-R-Rr--r------|
S|-------X------eXXeX-----|-------X-------X------|-------X------eX-eXX----|
S|-------X------eXXeX-----|-------X-------X------|-------X------eX-eXX----|
T|--------------s--s-5----|----------------------|--------------s-5s------|
T|--------------s--s-5----|----------------------|--------------s-5s------|
K|---X-X-----X-Xt--t------|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-Xt--t------|
K|---X-X-----X-Xt--t------|---X-X-----X-X--X-----|---X-X-----X-Xt--t------|
e e e e e e e e w e e e e e e sse
e e e e e e e e e e e e e sse
H|---R-R-R-R-C-C-C-C----|---C------------------|---C-O-O-O-O-O-O-O----|
H|---R-R-R-R-C-C-C-C----|---C----|---C-O-O-O-O-O-O-O----|
S|-------X--------------|----------------------|-------X-------X------|
S|-------X--------------|-------|-------X-------X------|
T|----------------------|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|--------|
K|---X-X-----X-X-X-X----|---X------------------|---X-X-----X-X--X-----|
K|---X-X-----X-X-X-X----|---X----|---X-X-----X-X--X-----|
"I'm lookin' for...)
„Ich suche...)
e e e sse e sse e e e e e e sse e e e sse e e ss
e e sse e sse e e e e sse e e sse e ss
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O------|
H|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O------|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X-XX---|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X-XX---|
T|----------------------|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|--------|
K|---X-X----XX-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---X-X----XX-X--------|
K|---X-X----XX-X--X-----|---X-X-----X-X--X-----|---X-X----XX-X--------|
sse e e e e sse sse e e e e sse sse e e e e sse
sse e e sse sse e e e sse sse e e sse
H|---CCC-C-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---CCC-C-O-O-O-O-O----|
H|---CCC-C-O-O-O-O-O----|---O-O-O-O-O-O-O-O----|---CCC-C-O-O-O-O-O----|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
S|-------X-------X------|-------X-------X------|-------X-------X------|
T|----------------------|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|--------|
K|---XXX-----X-X--X-----|---XXX-----X-X--X-----|---XXX-----X-X--X-----|
K|---XXX-----X-X--X-----|---XXX-----X-X--X-----|---XXX-----X-X--X-----|
"They call me..."
„Sie nennen mich…“
sse e e e e ssss sE q h sE q e ssssss
sse e e ssss sE q h sE q e ssssss
H|---O-O-O-O-O-O--------|----C--r---r----------|----C--r---O----------|
H|---O-O-O-O-O-O--------|----C--r---r----------|----C--r---O----------|
S|-------X-------F------|-------e---e----------|-------e---X-XXX------|
S|-------X-------F------|-------e---e----------|-------e---X-XXX------|
T|-----------------5----|---5---s---s----------|---5---s--------455---|
T|---5----|---5---s---s----------|---5---s--------455---|
K|---XXX-----X-X--X-X---|----X--t---t----------|----X--t--------------|
K|---XXX-----X-X--X-X---|----X--t---t----------|----X--t--------------|
(flam) (flam) (flam)
(Flam) (Flam) (Flam)
e e e e e e sse sE sE h
e e e e e sse sE sE h
H|---C-O-O-O-O-O-O-O----|----C---C--C----------|
H|---C-O-O-O-O-O-O-O----|----C---C--C----------|
S|-------X-------X------|---F---F--------------|
S|-------X-------X------|---F---F--------------|
T|----------------------|----------------------|
T|--------|--------|
K|---X-X-----X-X--X-----|----X---X--X----------|
K|---X-X-----X-X--X-----|----X---X--X----------|
REVISION HISTORY
ÜBERARBEITUNGSGESCHICHTE
Revision 00: 2005-08-06 - Initial transcription.
Revision 00: 06.08.2005 – Erste Transkription.
RHYTHM LEGEND
RHYTHMUS-LEGENDE
w = Whole Note W = Dotted Whole Note
w = Ganze Note W = Gepunktete ganze Note
h = Half Note H = Dotted Half Note
h = halbe Note H = punktierte halbe Note
q = Quarter Note Q = Dotted Quarter Note
q = Viertelnote Q = punktierte Viertelnote
e = Eighth Note E = Dotted Eighth Note
e = Achtelnote E = punktierte Achtelnote
s = Sixteenth Note S = Dotted Sixteenth Note
s = Sechzehntelnote S = Punktierte Sechzehntelnote
t = Thirty Second Note T = Dotted Thirty Second Note
t = 30-Sekunden-Note T = punktierte 30-Sekunden-Note
||o---o|| Repeat Signs: repeat phrase the number of times indicated
||o---o|| Zeichen wiederholen: Satz so oft wiederholen, wie angegeben
||o---o||
||o---o||
(./.) = Repeat the previous measure
(./.) = Den vorherigen Takt wiederholen
(.//.) = Repeat the previous two measures
(.//.) = Wiederholen Sie die beiden vorherigen Takte
LINE LEGEND
LINIENLEGENDE
H = Hi-Hat and Cymbal Line
H = Hi-Hat- und Beckenlinie
C = Crash Cymbal
C = Crash-Becken
K = choKed Crash Cymbal
K = gedrosseltes Crash-Becken
R = Ride Cymbal
R = Ride-Becken
B = Bell of Ride Cymbal
B = Glocke des Ride-Beckens
S = Splash Cymbal
S = Splash-Becken
T = Trash or China Type Cymbal
T = Trash- oder China-Becken
O = Open Hit
O = Offener Schlag
X = Closed Hit
X = Geschlossener Treffer
H = Half Open Hit
H = Halboffener Schlag
S = Snare Line
S = Snare-Linie
X = Normal Hit
X = Normaler Treffer
R = Rimshot
R = Rimshot
F = Flam
F = Flam
S = Stick on Rim
S = Auf die Felge kleben
T = Tom Line
T = Tom-Linie
1 = 6" Concert Tom
1 = 6" Konzert Tom
2 = 8" Concert Tom
2 = 8" Konzert Tom
3 = 10" Concert Tom
3 = 10" Konzert Tom
4 = 12" Closed Tom
4 = 12" geschlossene Tom
5 = 13" Closed Tom
5 = 13" geschlossene Tom
6 = 15" Closed Tom
6 = 15" geschlossener Tom
7 = 18" Floor Tom
7 = 18" Floor Tom
F after a number means a flam on that tom
F nach einer Zahl bedeutet ein Flam auf diesem Tom
C = Cow Bell
C = Kuhglocke
K = Kick Line
K = Kicklinie
X = Bass Drum
X = Bassdrum
P = Hi-Hat Pedal
P = Hi-Hat-Pedal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.