Hotel Chelsea Nights Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ryan Adams - Otel Chelsea Geceleri

by Ryan Adams

Ryan Adams - Hotel Chelsea Nights şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Hotel Chelsea Nights - Ryan Adams
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ryan Adams Hotel Chelsea Nights

Ok, this was done in about 20 mins so any feedback would be good. Its written as actual
Tamam, bu yaklaşık 20 dakika içinde yapıldı, dolayısıyla herhangi bir geri bildirim iyi olurdu. Gerçek gibi yazılmış
but obviously easier to put capo on third fret and play chords as open (eg - Bb=G,
ama üçüncü perdeye kapo koymak ve akorları açık olarak çalmak açıkçası daha kolay (örneğin - Bb=G,
Cm=Am, Cm/d=Am/b, Eb=C, F=D) The fills and solos are pretty straightforward and I'll
Cm=Am, Cm/d=Am/b, Eb=C, F=D) Dolgular ve sololar oldukça basittir ve ben
them later if anyone's interested
ilgilenen olursa daha sonra
"Hotel Chelsea Nights"
"Otel Chelsea Geceleri"
How long's it gonna be, babe
Ne kadar sürecek bebeğim
Before I get over you, doll
Seni unutmadan önce bebeğim
I bet it's gonna be a while now, kid
İddiaya girerim biraz zaman alacak evlat
What with you living right up the hall
Sen koridorun yukarısında yaşıyorken ne yapıyorsun?
And I'm tired of living here in this hotel
Ve ben bu otelde yaşamaktan yoruldum
Snow and Rain falling through the sheets
Çarşafların arasından düşen kar ve yağmur
In fact I'm tired of 23rd Street
Aslında 23. Cadde'den bıktım
Strung out like some Christmas lights
Bazı Noel ışıkları gibi dizilmiş
Out there in the Chelsea night
Chelsea gecesinde orada
Maybe you just didn't read me right
Belki beni doğru okumadın
The lights went out and you just didn't understand
Işıklar söndü ve sen anlamadın
I played your song, I got the melody all wrong
Şarkını çaldım, melodiyi tamamen yanlış anladım
Why don't you just shoot up like some rubber bands
Neden lastik bantlar gibi ateş etmiyorsun?
And I'm tired of living in this hotel
Ve bu otelde yaşamaktan yoruldum
Fire and rain blowin through the streets
Sokaklarda ateş ve yağmur esiyor
And I'm tired of 23rd Street
Ve 23. Caddeden bıktım
Strung out like some Christmas lights
Bazı Noel ışıkları gibi dizilmiş
Out there in the Chelsea night
Chelsea gecesinde orada
Strung out like some Christmas lights
Bazı Noel ışıkları gibi dizilmiş
Out there in the Chelsea night
Chelsea gecesinde orada
I fell like getting rid of all my things
Bütün eşyalarımdan kurtulmak istedim
Maybe just disappear into the fall
Belki sonbaharda kaybolursun
The traffic roars and my stomach screams
Trafik gürlüyor ve midem çığlık atıyor
Like a gang of angry dogs
Kızgın köpeklerden oluşan bir çete gibi
And I'm tired of living here in this hotel
Ve ben bu otelde yaşamaktan yoruldum
TV and dirty magazines
TV ve müstehcen dergiler
And I'm just trying to get a little sleep
Ve ben sadece biraz uyumaya çalışıyorum
Strung out like some Christmas lights
Bazı Noel ışıkları gibi dizilmiş
Out there in the Chelsea night
Chelsea gecesinde orada
Strung out like some Christmas lights
Bazı Noel ışıkları gibi dizilmiş
Out there in the Chelsea night
Chelsea gecesinde orada
Strung out like some Christmas lights
Bazı Noel ışıkları gibi dizilmiş
Out there in the Chelsea night
Chelsea gecesinde orada
Strung out like some Christmas lights
Bazı Noel ışıkları gibi dizilmiş
Out there in the Chelsea night
Chelsea gecesinde orada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.