A Lifetime of War Versuri Traducere în Română
Sabaton - O viață de război
by Sabaton
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Two ways to view the world
Două moduri de a vedea lumea
So similar at times
Atât de asemănător uneori
Two ways to rule the world
Două moduri de a conduce lumea
To justify their crimes
Pentru a-și justifica crimele
By kings and queens
De regi și regine
Young men are sent
Tinerii sunt trimiși
To die in war
Să mor în război
Their propaganda speaks
Propaganda lor vorbește
Those words been heard before
Aceste cuvinte au mai fost auzite
Pre-horus
Pre-horus
Two ways to view the world
Două moduri de a vedea lumea
Brought Europe down in flames
A doborât Europa în flăcări
Two ways to rule
Două moduri de a conduce
horus
horus
Has man gone insane?
Omul a înnebunit?
A few will remain
Vor rămâne câteva
Who'll find a way
Cine va găsi o cale
To live one more day
Să mai trăiesc o zi
Through decades of war
Prin decenii de război
It spreads like disease
Se răspândește ca o boală
There's no sign of peace
Nu e niciun semn de pace
Religion and greed
Religie și lăcomie
Cause millions to bleed
Caută milioane de oameni să sângereze
Three decades of war
Trei decenii de război
From dawn to dawn
Din zori până în zori
They're fighting,
Se luptă,
Die where they stand
Mor acolo unde stau ei
The fog of war lies thick
Ceața războiului este deasă
When armies scorch the land
Când armatele pârjoșesc pământul
When all of Europe is burning,
Când toată Europa arde,
What can be done?
Ce se poate face?
They've been to war a decade,
Au fost la război de un deceniu,
Two more to come
Urmează încă două
Pre-horus
Pre-horus
Long way from home
Drum lung de acasă
Dopas och do i strid
Dopas och do i strid
Lifetime at war
O viață în război
horus 2
horus 2
Has man gone insane?
Omul a înnebunit?
A few will remain
Vor rămâne câteva
Who'll find a way
Cine va găsi o cale
To live one more day
Să mai trăiesc o zi
Through decades of war
Prin decenii de război
It spreads like disease
Se răspândește ca o boală
There's no sign of peace
Nu e niciun semn de pace
Religion and greed
Religie și lăcomie
Cause millions to bleed
Caută milioane de oameni să sângereze
Three decades of war
Trei decenii de război
When they face death
Când se confruntă cu moartea
They're all alike
Toate sunt la fel
No right or wrong
Fără bine sau greșit
Rich or poor
Bogat sau sărac
No matter who they served before
Indiferent de cine au servit înainte
Good or bad
Bun sau rău
They're all the same
Toate sunt la fel
Rest side by side now
Odihnește-te unul lângă altul acum
horus
horus
Has man gone insane?
Omul a înnebunit?
A few will remain
Vor rămâne câteva
Who'll find a way
Cine va găsi o cale
To live one more day
Să mai trăiesc o zi
Through decades of war
Prin decenii de război
It spreads like disease
Se răspândește ca o boală
There's no sign of peace
Nu e niciun semn de pace
Religion and greed
Religie și lăcomie
Cause millions to bleed
Caută milioane de oameni să sângereze
Three decades of war
Trei decenii de război
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
