False Creek Change Letra Traducción al Español
Dijo la ballena - Cambio de False Creek
Said the Whale - False Creek Change letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
False Creek changed in '86
False Creek cambió en el 86
the year Expo exploited her shore
el año en que la Expo explotó su costa
It's been twenty two years laying down bricks
Han pasado veintidós años poniendo ladrillos.
and there's no room for me here any more, any more
Y aquí ya no hay lugar para mí, ya no hay lugar para mí.
there's no room for me here anymore
Aquí ya no hay lugar para mí.
I made my mark in '84
Dejé mi huella en el 84
Born to the month of June
Nacido en el mes de junio.
My home at the heart of Charleson Park
Mi casa en el corazón de Charleson Park
I never thought I'd be leaving so soon, so soon
Nunca pensé que me iría tan pronto, tan pronto
Never thought I'd be leaving so soon
Nunca pensé que me iría tan pronto
I've watched The Walls of Yaletown
He visto Los muros de Yaletown
growing up over my mountain view
creciendo sobre mi vista a la montaña
My old horizon under the clouds
Mi viejo horizonte bajo las nubes
I'll be sad when I'm thinking when I'm thinking of you
Estaré triste cuando esté pensando, cuando esté pensando en ti.
I'll be sad when I'm thinking of you
Estaré triste cuando piense en ti
Now all the old men and their boats have gone
Ahora todos los viejos y sus barcos se han ido
and I will be leaving too
y yo también me iré
My little red roof by the old duck pond
Mi pequeño tejado rojo junto al viejo estanque de los patos.
I'll be saying farewell farewell to you
Te estaré diciendo adiós, adiós.
I'll be saying farewell to you
te estaré diciendo adiós
I'll be saying farewell to you
te estaré diciendo adiós
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
