False Creek Change 歌詞 日本語訳
クジラは言った - フォールス・クリーク・チェンジ
Said the Whale - False Creek Change の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
False Creek changed in '86
フォールス クリークは 1986 年に変更されました
the year Expo exploited her shore
万博が彼女の海岸を搾取した年
It's been twenty two years laying down bricks
レンガを積み上げて22年が経ちました
and there's no room for me here any more, any more
そしてここにはもう私の居場所はない、もう
there's no room for me here anymore
もうここには私の居場所はない
I made my mark in '84
私は 84 年に名を残しました
Born to the month of June
6月生まれ
My home at the heart of Charleson Park
チャールソンパークの中心にある私の家
I never thought I'd be leaving so soon, so soon
こんなに早く離れることになるとは思ってもいませんでした
Never thought I'd be leaving so soon
こんなに早く出発するとは思わなかった
I've watched The Walls of Yaletown
イエールタウンの壁を観てきました
growing up over my mountain view
山の景色を眺めながら成長しています
My old horizon under the clouds
雲の下の私の古い地平線
I'll be sad when I'm thinking when I'm thinking of you
あなたのことを考えると悲しくなる
I'll be sad when I'm thinking of you
あなたのことを考えると悲しくなるよ
Now all the old men and their boats have gone
今では老人たちも彼らの船も去ってしまった
and I will be leaving too
そして私も出発します
My little red roof by the old duck pond
古いアヒルの池のそばにある私の小さな赤い屋根
I'll be saying farewell farewell to you
あなたにさよならを言います
I'll be saying farewell to you
あなたにお別れを言います
I'll be saying farewell to you
あなたにお別れを言います
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
