The Pilgrim Versuri Traducere în Română

Sam Roberts - Pelerinul

by Sam Roberts

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts The Pilgrim

Chorded by: Pete Daley
Acorduri: Pete Daley
I'm a pilgrim like you
Sunt un pelerin ca tine
I was only passing through
Eram doar în trecere
You'll never know my name
Nu-mi vei ști niciodată numele
You'll never walk in my shoes
Nu vei merge niciodată în pielea mea
I've been no use to my friends
Nu am fost de folos prietenilor mei
I've been no use to myself
Nu mi-am fost de folos
Now I'm looking for proof that I ain't someone else
Acum caut dovada că nu sunt altcineva
I was too afraid to read the newspaper
Mi-a fost prea frică să citesc ziarul
Working in the basement of a skyscr*per
Lucrând la subsolul unui skyscr*per
That's why I roll and you'll never know my name
De aceea mă rostogolesc și nu-mi vei ști niciodată numele
Oh no
Oh, nu
I'm not here to feel the bones of some forgotten saint
Nu sunt aici să simt oasele vreunui sfânt uitat
I know who I am, and I know who you ain't
Știu cine sunt și știu cine nu ești tu
Spent fifteen days in solitary confinement
A petrecut cincisprezece zile în izolare
Digging a hole in the wall
Săp o groapă în perete
There's no escape, they said you need realignment
Nu există scăpare, au spus că ai nevoie de realiniere
Now you're praying for help but they don't hear you call
Acum te rogi pentru ajutor, dar ei nu te aud strigându-te
I was too afraid to read the newspaper
Mi-a fost prea frică să citesc ziarul
Working in the basement of a skyscr*per
Lucrând la subsolul unui skyscr*per
That's why I roll and you'll never know my name
De aceea mă rostogolesc și nu-mi vei ști niciodată numele
Oh no
Oh, nu
Destination, I don't care
Destinație, nu-mi pasă
I know I'll get there when I'm there
Știu că voi ajunge acolo când voi fi acolo
There's only one thing on my mind
Am un singur lucru în minte
I've got more troubles than a diamond's got shine
Am mai multe necazuri decât strălucirea unui diamant
My shoes have kicked up dust from here to somewhere else
Pantofii mei au ridicat praf de aici în altă parte
Is this wanderlust or running from myself?
Este aceasta poftă de călătorie sau fug de mine?
My neck was in the noose, but now I've been cut loose
Gâtul meu era în laț, dar acum am fost slăbit
And put out to graze in delicate pastures
Și puse la pășunat în pășuni delicate
Now I'm waiting for someone to put me to use
Acum astept ca cineva sa ma foloseasca
I hope it's clear as crystal
Sper să fie clar ca cristalul
That the man with the pistol
Că omul cu pistolul
Is calling all the shots these days
Zilele astea face toate problemele
Now I'll be on my way, oh
Acum voi fi pe drum, oh
The self-fulfilling prophets
Profeții care se împlinesc de sine
They been lining their pockets
Și-au căptuşit buzunarele
And telling me that it's alright
Și să-mi spună că e în regulă
But I just don't buy it
Dar pur și simplu nu-l cumpăr
Oh no
Oh, nu
Destination, I don't care
Destinație, nu-mi pasă
I know I'll get there when I'm there
Știu că voi ajunge acolo când voi fi acolo
There's only one thing on my mind
Am un singur lucru în minte
I've got more troubles than a diamond's got shine
Am mai multe necazuri decât strălucirea unui diamant
Destination, I don't care
Destinație, nu-mi pasă
I know I'll get there when I'm there
Știu că voi ajunge acolo când voi fi acolo
There's only one thing on my mind
Am un singur lucru în minte
I've got more troubles than a diamond's got shine
Am mai multe necazuri decât strălucirea unui diamant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.