Alone Liedtext Deutsche Übersetzung
Sara Evans – Allein
by Sara Evans
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi this was a request over at Live Love Guitar,
Hallo, das war eine Anfrage von Live Love Guitar,
or it might have been here... I don't remember
oder es könnte hier gewesen sein ... Ich erinnere mich nicht
I get requests everywhere!! Great song! Here's
Ich bekomme überall Anfragen!! Tolles Lied! Hier ist
the link I tabbed it to-
der Link, auf den ich ihn getippt habe-
http://www.youtube.com/watch'v=jC-odbG21-I
http://www.youtube.com/watch'v=jC-odbG21-I
I'm llguitar on Instagram or come visit over at
Ich bin llguitar auf Instagram oder komm vorbei bei
www.liveloveguitar.com :)
www.liveloveguitar.com :)
*The intro has 2 guitars but this simple picking pattern
*Das Intro hat 2 Gitarren, aber dieses einfache Anschlagmuster
sounds good. In between each chord is some picking that
hört sich gut an. Zwischen jedem Akkord gibt es etwas Picking
I didn't add because I'm all about making things easy for
Ich habe nichts hinzugefügt, weil es mir wichtig ist, es einfach zu machen
beginners and this works :) If you can pick just listen
Anfänger und das funktioniert :) Wenn Sie auswählen können, hören Sie einfach zu
to the song and add some picking on the G B & D strings
Fügen Sie dem Lied etwas hinzu und spielen Sie etwas auf den GB- und D-Saiten
in between the chords, it's easy to figure out. Play along
zwischen den Akkorden ist es leicht herauszufinden. Spielen Sie mit
with the song to get the timing :)
mit dem Lied, um das Timing zu bekommen :)
Intro picking-
Einführung in die Kommissionierung
(*'s = one strum)
(*'s = ein Schlag)
Intro- G Cadd9 G Cadd9
Einführung - G Cadd9 G Cadd9
Thank you for the roses that you sent me, they're beautiful.
Vielen Dank für die Rosen, die Sie mir geschickt haben, sie sind wunderschön.
And you asked me to think of you. You know I will
Und du hast mich gebeten, an dich zu denken. Du weißt, dass ich es tun werde
Your note just said, "I'm sorry, please forgive me"
In Ihrer Notiz stand nur: „Es tut mir leid, bitte verzeihen Sie mir.“
I always do, I but have to let you know the way I feel
Das tue ich immer, aber ich muss Sie wissen lassen, wie ich mich fühle
I left you this message so you'd know...
Ich habe dir diese Nachricht hinterlassen, damit du es weißt...
"But sometimes lovin' me
„Aber manchmal liebe ich mich
D/F# -stop
D/F#-Stopp
Just means leavin' me
Das bedeutet nur, mich zu verlassen
Alone"
Allein“
So please don't call every time you think of me
Rufen Sie also bitte nicht jedes Mal an, wenn Sie an mich denken
Cause I need some time alone to kill this pain
Denn ich brauche etwas Zeit allein, um diesen Schmerz zu lindern
You should know that I don't give up easily
Du solltest wissen, dass ich nicht so schnell aufgebe
But sometimes for things to grow, they need some rain.
Aber manchmal brauchen die Dinge etwas Regen, damit sie wachsen.
G D/F# -stop
G D/F# -Stopp
Sometimes lovin' me just means leavin' me
Manchmal bedeutet mich zu lieben einfach nur, mich zu verlassen
Alone
Allein
Oh I left you this message so you'd know
Oh, ich habe dir diese Nachricht hinterlassen, damit du es weißt
Do not come by every time you miss me
Komm nicht jedes Mal vorbei, wenn du mich vermisst
Cause I need some time alone to kill this pain
Denn ich brauche etwas Zeit allein, um diesen Schmerz zu lindern
You should know that I don't give up easily
Du solltest wissen, dass ich nicht so schnell aufgebe
But sometimes for things to grow, they need some rain.
Aber manchmal brauchen die Dinge etwas Regen, damit sie wachsen.
Sometimes lovin' me just means leavin' me
Manchmal bedeutet mich zu lieben einfach nur, mich zu verlassen
Alone...oh..ooonne
Allein ... oh ... ooonne
Sometimes lovin' me just means leavin' me
Manchmal bedeutet mich zu lieben einfach nur, mich zu verlassen
G Cadd9 G Cadd9 G -once slow
G Cadd9 G Cadd9 G - einmal langsam
Alone
Allein
Outro picking-
Outro-Kommissionierung
dd9
dd9
Have fun and RATE :)
Viel Spaß und BEWERTEN :)
cristy♥twilight
cristy♥twilight
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
