Alone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sara Evans – Samotna
by Sara Evans
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi this was a request over at Live Love Guitar,
Cześć, to była prośba z Live Love Guitar,
or it might have been here... I don't remember
albo mogło być tutaj... Nie pamiętam
I get requests everywhere!! Great song! Here's
Dostaję prośby wszędzie!! Świetna piosenka! Oto
the link I tabbed it to-
link, na który go wpisałem-
http://www.youtube.com/watch'v=jC-odbG21-I
http://www.youtube.com/watch'v=jC-odbG21-I
I'm llguitar on Instagram or come visit over at
Jestem llguitar na Instagramie lub odwiedź mnie pod adresem
www.liveloveguitar.com :)
www.liveloveguitar.com :)
*The intro has 2 guitars but this simple picking pattern
*Intro zawiera 2 gitary, ale ma prosty schemat gry
sounds good. In between each chord is some picking that
brzmi dobrze. Pomiędzy każdym akordem jest kostka
I didn't add because I'm all about making things easy for
Nie dodałem, bo zależy mi na ułatwieniu życia
beginners and this works :) If you can pick just listen
dla początkujących i to działa :) Jeśli możesz, po prostu słuchaj
to the song and add some picking on the G B & D strings
do utworu i dodaj trochę gry na strunach G B i D
in between the chords, it's easy to figure out. Play along
pomiędzy akordami, łatwo to rozgryźć. Graj dalej
with the song to get the timing :)
z piosenką, żeby złapać moment :)
Intro picking-
Wybór wstępu-
(*'s = one strum)
(* = jedno uderzenie)
Intro- G Cadd9 G Cadd9
Wprowadzenie - G Cadd9 G Cadd9
Thank you for the roses that you sent me, they're beautiful.
Dziękuję za róże, które mi przysłałaś, są przepiękne.
And you asked me to think of you. You know I will
I prosiłeś, żebym o tobie pomyślała. Wiesz, że to zrobię
Your note just said, "I'm sorry, please forgive me"
Twoja notatka brzmiała: „Przepraszam, proszę, wybacz mi”
I always do, I but have to let you know the way I feel
Zawsze to robię, ale muszę ci powiedzieć, co czuję
I left you this message so you'd know...
Zostawiłem ci tę wiadomość, żebyś wiedział...
"But sometimes lovin' me
„Ale czasami mnie kochasz
D/F# -stop
D/F# -stop
Just means leavin' me
Oznacza po prostu opuszczenie mnie
Alone"
Sam”
So please don't call every time you think of me
Więc proszę, nie dzwoń za każdym razem, gdy o mnie pomyślisz
Cause I need some time alone to kill this pain
Bo potrzebuję trochę czasu w samotności, żeby zabić ten ból
You should know that I don't give up easily
Powinieneś wiedzieć, że łatwo się nie poddaję
But sometimes for things to grow, they need some rain.
Czasem jednak, żeby coś urosło, potrzebny jest deszcz.
G D/F# -stop
G D/F# -stop
Sometimes lovin' me just means leavin' me
Czasami kochanie mnie oznacza po prostu opuszczenie mnie
Alone
Sam
Oh I left you this message so you'd know
Och, zostawiłem ci tę wiadomość, żebyś wiedział
Do not come by every time you miss me
Nie przychodź za każdym razem, gdy za mną tęsknisz
Cause I need some time alone to kill this pain
Bo potrzebuję trochę czasu w samotności, żeby zabić ten ból
You should know that I don't give up easily
Powinieneś wiedzieć, że łatwo się nie poddaję
But sometimes for things to grow, they need some rain.
Czasem jednak, żeby coś urosło, potrzebny jest deszcz.
Sometimes lovin' me just means leavin' me
Czasami kochanie mnie oznacza po prostu opuszczenie mnie
Alone...oh..ooonne
Samotnie… och… ooonne
Sometimes lovin' me just means leavin' me
Czasami kochanie mnie oznacza po prostu opuszczenie mnie
G Cadd9 G Cadd9 G -once slow
G Cadd9 G Cadd9 G – raz powolny
Alone
Sam
Outro picking-
Wybieranie outro-
dd9
dd9
Have fun and RATE :)
Miłej zabawy i Oceń :)
cristy♥twilight
chrupiący ♥ zmierzch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.