Bible Song Versuri Traducere în Română
Sara Evans - Cântec biblic
by Sara Evans
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is what I came up with. The D in the chorus might be wrong, but I think I got part of it.
Cu asta am venit. D-ul din refren poate fi greșit, dar cred că am înțeles o parte din el.
No stranger in this town
Niciun străin în acest oraș
Nobody moves without making a sound
Nimeni nu se mișcă fără să scoată un sunet
You live and die within the borders and lines
Trăiești și mori în interiorul granițelor și liniilor
No one dies without paying their fines
Nimeni nu moare fără să-și plătească amenzile
No lovers in this town
Fără iubiți în acest oraș
The moon's full but it sure ain't round
Luna e plină, dar sigur nu este rotundă
And just because you lie in his bed
Și doar pentru că stai întins în patul lui
Don't mean he meant the things he said
Nu înseamnă că a vrut să spună lucrurile pe care le-a spus
(1st Chorus)
(primul refren)
They marry young in these parts
Ei se căsătoresc tineri în aceste părți
They work the factories
Ei lucrează în fabrici
So I ran as fast as I could
Așa că am alergat cât de repede am putut
Through the tall grass and the midnight woods
Prin iarba înaltă și prin pădurea de la miezul nopții
So no one would sing some bible song over me
Așa că nimeni nu ar cânta un cântec biblic peste mine
My cousin died in his sleep
Vărul meu a murit în somn
Forty piles, two kids to keep
Patruzeci de grămezi, doi copii de păstrat
And how will she explain to those kids
Și cum le va explica acelor copii
About the sorry thing daddy did
Despre lucrul rău pe care l-a făcut tata
They marry young in these parts
Ei se căsătoresc tineri în aceste părți
They raise their kids and set them free
Își cresc copiii și îi eliberează
So I ran as fast as I could
Așa că am alergat cât de repede am putut
Through the tall grass and the midnight woods
Prin iarba înaltă și prin pădurea de la miezul nopții
So no one would sing some bible song over me
Așa că nimeni nu ar cânta un cântec biblic peste mine
They buried him out in the cold
L-au îngropat în frig
He was only twenty-four years old
Avea doar douăzeci și patru de ani
How his mother came undone
Cum s-a destrămat mama lui
When the choir sang hallelujah
Când corul a cântat aleluia
(Chorus)
(Refren)
I ran as fast as I could
Am alergat cât de repede am putut
Through the tall grass and the midnight woods
Prin iarba înaltă și prin pădurea de la miezul nopții
I ran as fast as I could
Am alergat cât de repede am putut
Through the tall grass and the midnight woods
Prin iarba înaltă și prin pădurea de la miezul nopții
Hallelujah Hallelujah - ahh
Aleluia Aleluia - ahh
Hallelujah hallelujah hallelujah
aleluia aleluia aleluia
Hallelujah hallelujah
aleluia aleluia
Hallelujah
Aleluia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
