Perfect كلمات أغنية ترجمة عربية

سارة إيفانز - مثالية

by Sara Evans

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sara Evans Perfect

INtro - D-D - Dsus4 - D - A-A - Asus4-Asus4 - A-A = 3x's
مقدمة - D-D - Dsus4 - D - AA - Asus4-Asus4 - AA = 3x's
If you don't take me to Paris,
إذا لم تأخذني إلى باريس،
On a lovers getaway it's alright, it's alright,
في رحلة العشاق، لا بأس، لا بأس،
If I'd rather wear your t-shirt,
إذا كنت أفضّل ارتداء قميصك،
Than a sexy negligee it's alright, it's alright,
من الإهمال المثير فلا بأس، لا بأس،
(bridge)
(جسر)
Every dinner doesn't have to be candle lite,
ليس من الضروري أن يكون كل عشاء على ضوء الشموع،
It's kinda nice to know that, it doesn't have to be,
من الجميل معرفة ذلك، ليس من الضروري أن يكون كذلك،
(chorus)
(جوقة)
Per-rr-fect,
لكل ص ص فيكت،
baby every little piece of the puzzle doesn't always fit,
يا عزيزي، كل قطعة صغيرة من اللغز ليست مناسبة دائمًا،
Per-rrr-fectly, love can be rough around the edges,
في الواقع، يمكن أن يكون الحب قاسيًا عند الحواف،
Tearin at the seams,
المسيل للدموع في طبقات ،
Honey if it's good enough for you,
حبيبتي اذا كان هذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لك،
It's good enough for me,
إنه جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي،
(verse 2)
(الآية 2)
If your mother doesn't like the way,
إذا كانت والدتك لا تحب الطريقة،
I treat her baby boy it's alright, it's alright,
أنا أعامل طفلها الصغير، لا بأس، لا بأس،
If in every wedding picture,
إذا كان في كل صورة زفاف،
My daddy looks annoyed it's alright, it's alright,
يبدو والدي منزعجًا، لا بأس، لا بأس،
(bridge)
(جسر)
Don't you know that all the fairy tales tell a lie,
ألا تعلم أن كل الحكايات الخرافية تحكي كذبًا،
Real love in real life, doesn't have to be,
الحب الحقيقي في الحياة الحقيقية لا يجب أن يكون
(chorus)
(جوقة)
Per-rr-fect,
لكل ص ص فيكت،
baby every little piece of the puzzle doesn't always fit,
يا عزيزي، كل قطعة صغيرة من اللغز ليست مناسبة دائمًا،
Per-rrr-fectly, love can be rough around the edges,
في الواقع، يمكن أن يكون الحب قاسيًا عند الحواف،
Tearin at the seams,
المسيل للدموع في طبقات ،
Honey if it's good enough for you,
حبيبتي اذا كان هذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لك،
It's good enough for me,
إنه جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي،
(lead chords - D - Bm - G - A =
(الأوتار الرئيسية - D - Bm - G - A =
(bridge)
(جسر)
Oh, he don't mind if I show up late for everything,
أوه، إنه لا يمانع إذا تأخرت عن كل شيء،
When you lose your cool, it's kinda cute to me,
عندما تفقد أعصابك، يكون الأمر لطيفًا بالنسبة لي،
Ain't it nice to know that we don't have to be,
أليس من الجميل أن نعرف أنه ليس علينا أن نكون كذلك،
(chorus)
(جوقة)
Per-rr-fect,
لكل ص ص فيكت،
baby every little piece of the puzzle doesn't always fit,
يا عزيزي، كل قطعة صغيرة من اللغز ليست مناسبة دائمًا،
Per-rrr-fectly, love can be rough around the edges,
في الواقع، يمكن أن يكون الحب قاسيًا عند الحواف،
Tearin at the seams,
المسيل للدموع في طبقات ،
Honey if it's good enough for you,
حبيبتي اذا كان هذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لك،
It's good enough for me,
إنه جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي،
Outro - D - G - A
الخاتمة - د - ز - أ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.