I Saw What I Saw Liedtext Deutsche Übersetzung
Sara Groves – Ich habe gesehen, was ich gesehen habe
by Sara Groves
Sara Groves - I Saw What I Saw Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I saw what I saw and I can't forget it
Ich habe gesehen, was ich gesehen habe, und ich kann es nicht vergessen
I heard what I heard and I can't go back
Ich habe gehört, was ich gehört habe, und ich kann nicht zurück
I know what I know and I can't deny it
Ich weiß, was ich weiß, und ich kann es nicht leugnen
Something on the road, cut me to the soul
Etwas auf der Straße schneidet mir ins Herz
Your pain has changed me your dream inspires
Dein Schmerz hat mich verändert, dein Traum inspiriert mich
Your face a memory your hope a fire
Dein Gesicht ist eine Erinnerung, deine Hoffnung ein Feuer
Your courage asks me what I'm afraid of (what I am made of)
Dein Mut fragt mich, wovor ich Angst habe (woraus ich gemacht bin)
C C/A D (final chorus G)
C C/A D (letzter Refrain G)
And what I know of love (final chorus God)
Und was ich über Liebe weiß (letzter Refrain Gott)
Bridge (after 2nd verse/chorus only)
Bridge (nur nach der 2. Strophe/Refrain)
Oh-o-o Oh - o - o
Oh-o-o Oh-o-o
We've done what we've done and we can't erase it
Wir haben getan, was wir getan haben, und wir können es nicht löschen
We are what we are and it's more than enough
Wir sind, was wir sind, und das ist mehr als genug
We have what we have but it's no substitution
Wir haben, was wir haben, aber es ist kein Ersatz
Something on the road, cut me to the soul
Etwas auf der Straße schneidet mir ins Herz
I say what I say with no hesitation
Ich sage, was ich sage, ohne zu zögern
I have what I have but I'm giving it up
Ich habe, was ich habe, aber ich gebe es auf
I do what I do with deep conviction
Was ich tue, tue ich aus tiefer Überzeugung
Something on the road, cut me to the soul
Etwas auf der Straße schneidet mir ins Herz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
