Lonely Parade Versuri Traducere în Română

Sarah Blackwood - Lonely Parade

by Sarah Blackwood

Sarah Blackwood - Lonely Parade versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Lonely Parade - Sarah Blackwood
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sarah Blackwood Lonely Parade

( "A" sounds great when you play it as " Asus2" too)
(„A” sună grozav când îl redați și ca „Asus2”)
Verse1:
Versetul 1:
Well this life ain't so easy babe, when you're playing alone
Ei bine, viața asta nu este atât de ușoară, iubito, când te joci singur
And this demons intentions are to chase you with a Lonely Parade
Și intențiile acestui demoni sunt să te urmărească cu o paradă singuratică
So I'll try and make this simple babe, cause your light could burn out
Așa că voi încerca să fac acest copil simplu, pentru că lumina ți-ar putea arde
Once you have some conception of what consists of a Lonely Parade
Odată ce ai o oarecare concepție despre ceea ce constă într-o paradă singuratică
"What's that?" you say
— Ce-i asta? zici tu
Chorus :
Refren:
It's the devil on stilts
E diavolul pe piloni
A man with a temper with a vengeance he kills
Un om cu un temperament cu o răzbunare pe care o ucide
A snake full of venom that you just can't resist
Un șarpe plin de venin căruia pur și simplu nu-i poți rezista
And just hold on
Și doar ține
A girl swingin' around with a blade that don't miss
O fată care se învârte cu o lamă pe care nu o ratează
An archer with arrows that sting like a kiss
Un arcaș cu săgeți care ustură ca un sărut
A clown that'll haunt you put a knife in your back
Un clovn care te va bântui pune un cuțit în spate
G# C#m ( second time there comes G# before the Bridge)
G# C#m (a doua oară vine G# înainte de Pod)
Do you think you'll work out?
Crezi că te vei antrena?
Verse 2:
Versetul 2:
Your friends ain't so friendly babe, put a lock on your cage
Prietenii tăi nu sunt atât de prietenoși, dragă, pune-ți un lacăt în cușcă
And you're touring with peril, a tall handsome rebel, with a dangerous smile
Și ești în turneu cu pericol, un rebel înalt și frumos, cu un zâmbet periculos
They'll hand you some evil babe, they'll say give this a try
Îți vor înmâna un pui rău, ei vor spune să încerci asta
And you'll jump on the wagon, with a rusty old dragon in this Lonely Parade
Și vei sari pe căruță, cu un dragon bătrân ruginit în această paradă singuratică
Well I know what you're thinkin', your blood doesn't lie
Ei bine, știu la ce te gândești, sângele tău nu minte
You're telling yourself this will be the last time
Îți spui că asta va fi ultima oară
But this old dusty mirror, is calling your name
Dar această veche oglindă prăfuită îți strigă numele
Who's in control now, is it you my darling?
Cine deține controlul acum, tu ești draga mea?
I don't think you'll work out
Nu cred că te vei descurca
Outro: C#m G# C#m G# C#m G# end on C#m
Outro: C#m G# C#m G# C#m G# se termină pe C#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.