Lucky Number Paroles Traduction Française

Sauve la journée - Numéro chanceux

by Saves the Day

Saves the Day - Lucky Number paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Lucky Number - Saves the Day
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Saves the Day Lucky Number

2013 Equal Vision Records
Records d'égalité de vision 2013
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: C#
Clé : C#
Chords used:
Accords utilisés :
C# - x46664
C#-x46664
ch[-2/ch22
ch[-2/ch22
]G#/C - x365xx
]S#/C - x365xx
Intro:
Introduction :
In the night
Dans la nuit
when you're alone
quand tu es seul
In the dark
Dans le noir
and the unknown
et l'inconnu
You can always
Vous pouvez toujours
come back here
reviens ici
I'm home
je suis à la maison
Verse 1:
Verset 1 :
No lucky number
Pas de numéro porte-bonheur
or save the date
ou réservez la date
No way to know
Pas moyen de savoir
when it will change
quand ça va changer
No invitation or
Aucune invitation ou
long lost friend
ami perdu depuis longtemps
No I don't mind
Non, ça ne me dérange pas
I'll take you in
je t'emmènerai
Chorus 1:
Chœur 1 :
ch /ch
ch /ch
Their voices
Leurs voix
through the
à travers le
walls of your
les murs de votre
head late at night
partir tard le soir
ch /ch
ch /ch
Say please leave me a--lone
Dis s'il te plaît, laisse-moi tranquille
Now get out of my sight
Maintenant, sors de ma vue
So when there's no
Alors quand il n'y a pas
where left to go
où aller
Come back home it's alright
Rentre à la maison, tout va bien
Together make it on our own
Ensemble, réussissons par nous-mêmes
One way give up or try
Une façon d'abandonner ou d'essayer
Verse 2:
Verset 2 :
No hallelujah or holiday
Pas d'alléluia ni de vacances
No way to know if it's okay
Pas moyen de savoir si ça va
No flawless figure
Pas de silhouette parfaite
or alibi Let's have
ou un alibi
a toast to time gone by
un toast au temps passé
Chorus 2:
Chœur 2 :
ch /ch
ch /ch
They rise a----round your
Ils s'élèvent autour de votre
back Rolling up to the sky
Retour Rouler vers le ciel
ch /ch
ch /ch
So glad that you could come
Je suis tellement contente que tu puisses venir
Half a smile walk away
Un demi-sourire s'en va
So when there's no
Alors quand il n'y a pas
where left to go
où aller
Come back home it's alright
Rentre à la maison, tout va bien
Together make it on our own
Ensemble, réussissons par nous-mêmes
One way give up or try
Une façon d'abandonner ou d'essayer
Bridge:
Pont :
In the night
Dans la nuit
when you're alone
quand tu es seul
In the dark
Dans le noir
and the unknown
et l'inconnu
You can always
Vous pouvez toujours
come back here
reviens ici
I'm home
je suis à la maison
Verse 3:
Verset 3 :
No easy way out
Pas de solution facile
or IOU No I know
ou IOU Non, je sais
just the thing to do
juste ce qu'il faut faire
No I'll be waiting
Non, j'attendrai
here for you
ici pour toi
Chorus 3:
Chœur 3 :
ch /ch
ch /ch
The letter with the words
La lettre avec les mots
"never loved you at all"
"Je ne t'ai jamais aimé du tout"
And if this is the end
Et si c'est la fin
I'll be glad when you're gone
Je serai heureux quand tu seras parti
Oh well, no mat-ter
Eh bien, peu importe
what they said
ce qu'ils ont dit
Come back home
Reviens à la maison
it's alright
ça va
And when there's
Et quand il y a
no--where left to go
non... où aller
Somehow get through the night
Passer la nuit d'une manière ou d'une autre
Together make it on our own
Ensemble, réussissons par nous-mêmes
One way give up or try
Une façon d'abandonner ou d'essayer
Outro:
Sortie :
In the night
Dans la nuit
when you're alone
quand tu es seul
In the dark
Dans le noir
and the unknown
et l'inconnu
You can always
Vous pouvez toujours
come back here
reviens ici
C#(hold)
C# (maintenir)
I'm home
je suis à la maison

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.