En Güzel Yaşımdı Liedtext Deutsche Übersetzung

Zuckerfrei – es war mein bestes Alter

by Şekersiz

Şekersiz - En Güzel Yaşımdı Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

En Güzel Yaşımdı - Şekersiz
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Şekersiz En Güzel Yaşımdı

Garip bu sefer sensin, kaçıran bakışlarını
Diesmal bist du es, der komisch ist, du schaust weg
Bir kez korkmadan anlat ne varsa yaptığını
Erzähl mir einmal ohne Angst, was du getan hast
Onu nasıl sevdiğini beni nasıl unuttuğunu
Wie du ihn geliebt hast, wie du mich vergessen hast
Bittiğinden kararsız, bu yüzden tutarsızım da
Unentschlossen, dass es vorbei ist, deshalb bin ich inkonsequent
Bana dert olan aynı şey hala
Es ist immer noch dasselbe, was mich stört
Tam geçmiş sanıyorken neden yarımım karşında
Warum stehe ich halb vor dir, wenn ich denke, dass es vorbei ist?
Islattığın dudaklar bayadır aklıma takıldı
Die Lippen, die du nass gemacht hast, sind mir schon lange im Gedächtnis geblieben.
Öyle durdum düşündüm siyahtan karaydı
Ich stand so da und dachte, es sei schwärzer als schwarz
Hasta mıyım anlamadım neyim ben
Ich weiß nicht, ob ich krank bin oder was ich bin
Kaldım aynı değişmek biraz zor karardı
Ich bin gleich geblieben, es war ein bisschen schwierig, mich zu ändern, die Entscheidung war gefallen
Öyle güzel gülerdim en güzel yaşımdı
Ich habe so schön gelacht, es war mein bestes Alter.
Parça parça izlerini içimden, silemem
Ich kann deine fragmentarischen Spuren in mir nicht löschen.
Rahat rahat yeter mi, bu şehir birden ikimize
Reicht diese Stadt für uns beide?
Yaşayamam bir daha karşıma çıkar mısın ümidiyle
Ich kann nicht mit der Hoffnung leben, dass du mich wieder triffst
Islattığın dudaklar bayadır aklıma takıldı
Die Lippen, die du nass gemacht hast, sind mir schon lange im Gedächtnis geblieben.
Öyle durdum düşündüm siyahtan karaydı
Ich stand so da und dachte, es sei schwärzer als schwarz
Hasta mıyım anlamadım neyim ben
Ich weiß nicht, ob ich krank bin oder was ich bin
Kaldım aynı değişmek biraz zor karardı
Ich bin gleich geblieben, es war ein bisschen schwierig, mich zu ändern, die Entscheidung war gefallen
Öyle güzel gülerdim en güzel yaşımdı
Ich habe so schön gelacht, es war mein bestes Alter.
Parça parça izlerini içimden, silemem
Ich kann deine fragmentarischen Spuren in mir nicht löschen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.