Bilsen De Versuri Traducere în Română

Semicenk & Doğu Swag - Bilsen De

by Semicenk & Doğu Swag

Semicenk & Doğu Swag - Bilsen De versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Semicenk & Doğu Swag Bilsen De

Kaçıyorum olduğum şeyden hep korkak gibi
Fug mereu de ceea ce sunt ca un laș
Sen de tek tek umudunu kes
Renunta la speranta unul cate unul
Ömrümden harcadım çok kez
Mi-am irosit viața de atâtea ori
Hisettim hep etmiş gibi pes
Mereu am simțit că am renunțat
Kaybedilmiş bir ton kavgam
Am pierdut o tonă de lupte
Güldüğüm suratlar şeytan
Fețele cărora le zâmbesc sunt diavoli
Terk edilmiş darılmışlar yine affedilmiş satılmışlar
Abandonat, jignit, iar iertat, vândut
Ama kalbim biliyor
Dar inima mea știe
O buzlar erimez
Acea gheață nu se va topi
Gerekirse siliyor
Șterge dacă este necesar
Ama af maf dilemez
Dar nu-și cere iertare
Varsa iki yol ikisi de gidilir
Dacă sunt două drumuri, ambele pot fi luate
Yapılabilecek her şey denenir
Se încearcă tot ce se poate face
Her insan elbette yenilir
Desigur, fiecare ființă umană este învinsă
Kendiyle savaşanı kim devirir
Cine îl va răsturna pe cel care se luptă cu sine?
Bilsen de bilmesen de
Fie că știi sau nu
Neler harcadı uğruna yürek
Pentru ce a cheltuit inima
Bitmez sevda dilimde
Dragostea fără sfârșit pe limba mea
Gelsen de gelmesen de
Indiferent dacă vii sau nu
Karanlıktı, yolu bulamadı
Era întuneric, nu găsea calea
Kararsızdı bir çok kez kalbim
Inima mea a fost instabilă de multe ori
Buna çok dayandı
A suportat mult asta
Sensizliğe çok alıştı
S-a obișnuit atât de mult să fie fără tine
Umrumda değil ne çok ağladı
Nu-mi pasă cât de mult a plâns
Burda aşkın yeri kalmadı
Dragostea nu are loc aici
Çok sevdim değeri olmadı
Mi-a plăcut atât de mult încât nu a meritat
Yalan ekti sözler tutulmadı
A plantat minciuni, promisiunile nu s-au ținut
Yaralana kadar herkes haklı
Toată lumea are dreptate până când este rănită
Yürüdüğü yollar mayın tarlası
Drumurile pe care le parcurge sunt câmpuri minate
Gördüklerim inançlarımın aynısı
Ceea ce văd este la fel cu convingerile mele
Sert esti rüzgar yıkılmadım
Vântul a suflat puternic, dar nu m-am prăbușit
Karalanabilir adım bırak aydınlıklarla kalsın
Lăsați pasul mâzgălibil să rămână cu lumina
Hak yolunda bahtım, geride kalmaz aklın
Norocul meu este pe calea adevărului, mintea ta nu va fi lăsată în urmă
Berrak sulara demir attın
Ai ancorat în ape limpezi
Bilsen de bilmesen de
Fie că știi sau nu
Neler harcadı uğruna yürek
Pentru ce a cheltuit inima
Bitmez sevda dilimde
Dragostea fără sfârșit pe limba mea
Gelsen de gelmesen de
Indiferent dacă vii sau nu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.