All These Things 歌詞 日本語訳

シャノン・ライト - これらすべてのこと

by Shannon Wright

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shannon Wright All These Things

Flightsafety (1999)
飛行安全 (1999)
Verse Fig.
詩図
Chorus:
コーラス:
But all______ of these things____
しかし、これらすべて____
A7+ A7(II) G
A7+ A7(Ⅱ) G
Don't carry Camelot through the___ betrayed___
キャメロットを___裏切られた___を経験させないでください
Oh all_______ these things___
ああ、すべて_______これらのこと___
A7+ A7(II) G G G G
A7+ A7(Ⅱ) G G G G
Don't hold form w/this stout cord & chain
この頑丈なコードとチェーンでフォームを保持しないでください
Lyrics & structure:
歌詞と構成:
Intro: Verse Figure x2
イントロ: ヴァースフィギュア x2
Verse 1 (Verse fig x4)
詩 1 (詩の図 x4)
Under the carport that has no spring
スプリングのないカーポートの下
Cement floors where the creatures ring
生き物の鳴き声が聞こえるセメントの床
And your mother she never calls
そしてあなたのお母さんは決して電話をかけません
Says you're the cause to all her pain
あなたが彼女の痛みの原因だと言う
Chorus 1:
コーラス1:
But all these things
しかし、これらすべてのこと
A7+ A7(II) G
A7+ A7(Ⅱ) G
Don't carry camelot through the betrayed
キャメロットを裏切られた人たちに連れて行かないでください
Oh all these things
ああ、これらすべてのこと
A7+ A7(II) G G G G
A7+ A7(Ⅱ) G G G G
Don't hold form with this stout cord & chain
この頑丈なコードとチェーンでは形を保てません
Verse fig x2
ヴァースイチジク x2
Verse 2 (Verse fig x4)
詩 2 (詩の図 x4)
You___ are out of sorts
あなた___は調子が悪いです
And__ ready to retire
そして__退職の準備ができています
On the brink of my answer
私の答えの瀬戸際で
I fell asleep for a little while
少しの間眠ってしまった
Chorus 2:
コーラス2:
But all these things
しかし、これらすべてのこと
A7+ A7(II) G
A7+ A7(Ⅱ) G
Don't carry Camelot through the betrayed
キャメロットを裏切られた経験を持ち続けないでください
And all these things
そして、これらすべてのこと
A7+ A7(II) G (strum normally)
A7+ A7(II) G (普通に弾く)
Don't hold form with this stout cord & chain
この頑丈なコードとチェーンでは形を保てません
All these things
これらすべてのこと
A7+ A7(II) G
A7+ A7(Ⅱ) G
Don't carry Camelot through the betrayed
キャメロットを裏切られた経験を持ち続けないでください
And all these things
そして、これらすべてのこと
A7+ A7(II) G G G G
A7+ A7(Ⅱ) G G G G
Don't hold form with this stout cord & chain
この頑丈なコードとチェーンでは形を保てません
Verse fig x4 (piano solo)
Verse fig x4 (ピアノソロ)
Repeat Chorus 1
リピートコーラス1
End on final G - let ring
最後の G で終了 - 鳴らしましょう
Strumming approximated, not exact.
ストラミングはおおよそのものであり、正確なものではありません。
Chords in the lyrics sync with tab. They're just meant to help with placement.
歌詞のコードがタブと同期します。それらは配置を支援することだけを目的としています。
G could be G7 (320001) in the first half of the chorus
サビ前半のGはG7(320001)かもしれません
h = hammer-on
h = ハンマーオン
p = pull-off
p = プルオフ
/ = slide (toward bridge)
/ = スライド(橋に向かって)
\ = slide (toward nut)
\ = スライド(ナット方向)
x = mute string
x = ミュート文字列
...though you probably know all that.
...おそらくあなたはそれをすべて知っていますが。
Comments welcome.
コメント歓迎です。
Great song.
素晴らしい曲。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.