Deine Stärken Testo Traduzione Italiana

Sciocco: i tuoi punti di forza

by Silly

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silly Deine Stärken

Wie breche ich das Schweigen?
Come rompo il silenzio?
Wie fge ich uns zusammen ?
Come faccio a metterci insieme?
Wie kann ich uns beschtzen?
Come posso proteggerci?
Sag wie fang ich's an
Dimmi come posso iniziare?
Wir sind wieder zu zweit alleine
Noi due siamo di nuovo soli
und bleibe ich jetzt still
e starò zitto adesso
will ich doch nur zeigen,
Voglio solo mostrare
dass ich an dir nichts ndern will
che non voglio cambiare nulla di te
Deine Schwchen sind auch Strken
I tuoi punti deboli sono anche punti di forza
an dir gefllt mir alles gut
Mi piace tutto di te
Ich will dich nicht verletzen
Non voglio ferirti
ss4
ss4
hab' nie verstanden, warum ich's tu
Non ho mai capito perché lo faccio
Wir whlen Worte um uns zu streiten
Scegliamo le parole con cui discutere
als wren wir uns nicht genug
come se non bastassimo l'uno per l'altro
Zu oft vergessen wir zu sagen
Troppo spesso ci dimentichiamo di dirlo
ss4
ss4
wie gut wir uns beide tun
quanto siamo buoni l'uno per l'altro
Ich kann alles an dir leiden
Posso tollerare tutto di te
Ich mag es wenn du lachst
Mi piace quando ridi
Bin zu Hause in deinem Chaos
Sono a casa nel tuo caos
Liebe was dich anders macht
Ama ciò che ti rende diverso
Und scheint's als wrd' nichts stimmen -
E sembra che niente sia giusto -
verlieren wir uns nur im Kleinen
ci perdiamo semplicemente nelle piccole cose
Kann nicht zeigen wie ich dich liebe -
Non posso mostrare quanto ti amo -
das wird 'ne Schwche von mir bleiben
Resterà un mio punto debole
Deine Schwchen sind auch Strken
I tuoi punti deboli sono anche punti di forza
an dir gefllt mir alles gut
Mi piace tutto di te
Ich will dich nicht verletzen
Non voglio ferirti
ss4
ss4
hab' nie verstanden, warum ich's tu
Non ho mai capito perché lo faccio
Wir whlen Worte um uns zu streiten
Scegliamo le parole con cui discutere
als wren wir uns nicht genug
come se non bastassimo l'uno per l'altro
Zu oft vergessen wir zu sagen
Troppo spesso ci dimentichiamo di dirlo
ss4
ss4
wie gut wir uns beide tun
quanto siamo buoni l'uno per l'altro
Deine Schwchen sind auch Strken
I tuoi punti deboli sono anche punti di forza
an dir gefllt mir alles gut
Mi piace tutto di te
Ich will dich nicht verletzen
Non voglio ferirti
ss4
ss4
hab' nie verstanden, warum ich's tu
Non ho mai capito perché lo faccio
Wir whlen Worte um uns zu streiten
Scegliamo le parole con cui discutere
als wren wir uns nicht genug
come se non bastassimo l'uno per l'altro
Zu oft vergessen wir zu sagen
Troppo spesso ci dimentichiamo di dirlo
ss4
ss4
wie gut wir uns beide tun
quanto siamo buoni l'uno per l'altro
Uns're Grenzen
I nostri confini
sind lngst verschwunden
sono scomparsi da tempo
wir gehren uns nicht
non ci apparteniamo
wir haben uns gefunden
ci siamo ritrovati
und ich will dich bewegen
e voglio commuoverti
ich will mit dir weiter
Voglio continuare con te
bring mich bis zum schluss,
portami fino alla fine,
denn du kannst mich bewegen
perché puoi commuovermi
und ich will dich ...
e ti voglio...
Deine Schwchen sind auch Strken
I tuoi punti deboli sono anche punti di forza
an dir gefllt mir alles gut
Mi piace tutto di te
Ich will dich nicht verletzen
Non voglio ferirti
hab' nie verstanden, warum ich's tu
Non ho mai capito perché lo faccio
Wir whlen Worte um uns zu streiten
Scegliamo le parole con cui discutere
als wren wir uns nicht genug
come se non bastassimo l'uno per l'altro
Zu oft vergessen wir zu sagen
Troppo spesso ci dimentichiamo di dirlo
wie gut wir uns beide tun
quanto siamo buoni l'uno per l'altro
Deine Schwchen sind auch Strken
I tuoi punti deboli sono anche punti di forza
doch es geht nicht alles gut
ma non tutto va bene
ich will dich nicht verletzen
Non voglio ferirti
verzeih wenn ich es tu
perdonami se lo faccio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.