Amuse Songtekst Nederlandse Vertaling
Slaper - Amuseer
by Sleeper
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi Everyone,
Hallo allemaal,
Here's the tab for Amuse, If you are a Sleeper fan then check out
Hier is het tabblad voor Amuse. Als je een Sleeper-fan bent, kijk dan eens
http://www.uea.ac.uk/~s140/sleeper/sleeper.html for more chords, and
http://www.uea.ac.uk/~s140/sleeper/sleeper.html voor meer akkoorden, en
band info.
bandinformatie.
Fletch..
Fletch..
Amuse Chords
Amuse-akkoorden
Fret 8 9 10 Fret 9 10 11 Fret 4 5 6
Fret 8 9 10 Fret 9 10 11 Fret 4 5 6
D#? C#2 C#m
D#? C#2 C#m
Fret 6 7 8 Fret 4 5 6 Fret 4 5 6
Fret 6 7 8 Fret 4 5 6 Fret 4 5 6
AMUSE
AMUSEREN
By
Door
Sleeper
Slaper
Locked inside of a prison of, my own contruction,
Opgesloten in een gevangenis van mijn eigen constructie,
I wish the walls would'nt run around, So I can't touch them,
Ik wou dat de muren niet rondliepen, dus ik kan ze niet aanraken.
Ohh, you think it's amusing, amuses you so much,
Ohh, je denkt dat het grappig is, het amuseert je zo erg,
Oh Ohh, you think it's amusing,
Oh ohh, je denkt dat het grappig is,
Do you think it's strange, that I took so long to mess my face up,
Vind je het vreemd dat het zo lang duurde voordat ik mijn gezicht in de war bracht?
I'm just so crazed, I can't find the space to wriggle out enough
Ik ben gewoon zo gek dat ik niet genoeg ruimte kan vinden om me eruit te wurmen
Ohh, you think it's amusing, it amuses you so what,
Ohh, je denkt dat het grappig is, het amuseert je, dus wat?
Oh Ohh, you think it's amusing,
Oh ohh, je denkt dat het grappig is,
Ignored me for days, just so I'd want you more,
Negeerde me dagenlang, zodat ik je meer zou willen
your beautiful face, making my eyes fee sore,
je mooie gezicht, waardoor mijn ogen pijnlijk worden,
you're tragically vain, you know I'll adore you for it,
Je bent tragisch ijdel, je weet dat ik je erom zal aanbidden,
One more day,
Nog een dag,
one more week,
nog een weekje,
think I've finally found, a place where I can sleep.
Ik denk dat ik eindelijk een plek heb gevonden waar ik kan slapen.
Produced by Fletch..
Geproduceerd door Fletch..
p.lincoln@uea.ac.uk
p.lincoln@uea.ac.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
