Fences Down Versuri Traducere în Română

Vagon dormitor - Garduri jos

by Sleepercar

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleepercar Fences Down

Sleepercar - Fences Down
Vagon dormitor - Garduri jos
Just listen for the strum pattern, and I'll try to figure out the ending later
Doar ascultați modelul de strum și voi încerca să-mi dau seama de finalul mai târziu
It was mid July in the late evening
Era mijlocul lunii iulie, seara târziu
Hurricanes came from the south and
Uraganele au venit din sud și
They started bleeding
Au început să sângereze
West Texas floods are far and few between
Inundațiile din vestul Texasului sunt departe și puține între ele
Tonight was record
Seara asta a fost record
You'll see just what I mean
Vei vedea exact ce vreau să spun
At fences down
La garduri jos
We fell in love
Ne-am îndrăgostit
You set me up to knock me down
M-ai pregătit să mă doboare
These swollen clouds
Acești nori umflați
Brought sky to ground
A adus cerul la pământ
You set me up to knock me down
M-ai pregătit să mă doboare
Destroyed by fortune
Distrus de avere
Derailment by fame
Deraierea de faimă
You searched world over
Ai căutat în toată lumea
And found it's all the same
Și am constatat că e la fel
West Texas love is far and few between
Dragostea de West Texas este departe și puțin între ele
Tonight was record
Seara asta a fost record
You'll see just what I mean
Vei vedea exact ce vreau să spun
At fences down
La garduri jos
We fell in love
Ne-am îndrăgostit
You set me up to knock me down
M-ai pregătit să mă doboare
These swollen clouds
Acești nori umflați
Brought sky to ground
A adus cerul la pământ
You set me up to knock me down
M-ai pregătit să mă doboare
((not too sure about the lyrics or the chords for the last part..any help would be cool...))
((nu sunt prea sigur de versuri sau acorduri pentru ultima parte..orice ajutor ar fi tare...))
This river grew too big for walls
Acest râu a crescut prea mare pentru ziduri
Misquite and all
Misquite și tot
And it seemed to go be true
Și părea să fie adevărat
Fight the canyon no where
Luptă cu canionul nicăieri
It gets you no where
Nu te duce nicăieri
And it seemed to go
Și părea că merge
It seemed to go
Părea că merge
It seemed to go
Părea că merge
It seemed to go
Părea că merge

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.