Next to Me Versuri Traducere în Română

În sfârșit dormind - lângă mine

by Sleeping at Last

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sleeping at Last Next to Me

Oh, our futures were written with crayons in coloring books
Oh, viitorul nostru a fost scris cu creioane în cărți de colorat
It was misspelled and outside the lines and we loved how it looked
A fost scris greșit și în afara liniilor și ne-a plăcut cum arăta
Like the crooked hem of your favorite childhood dress
Ca tivul strâmb al rochiei tale preferate din copilărie
And the holes in my jeans from years of carelessness
Și găurile din blugii mei de la ani de nepăsare
I know since we've grown, we ache for those memories
Știu că, de când am crescut, ne dorim acele amintiri
Honestly, nothing's even compared to you next to me, next to me
Sincer, nimic nu se compară cu tine lângă mine, lângă mine
When the words came to you for the first time, you knew you were hooked
Când ți-au venit cuvintele pentru prima dată, știai că ești captivat
And the pride that you felt at the last page of your first book
Și mândria pe care ai simțit-o la ultima pagină a primei tale cărți
And the bravery I forced when I sang to an audience of three
Și curajul pe care l-am forțat când am cântat unui public de trei
Well, it took a million wrong notes just to find a single melody and key
Ei bine, a fost nevoie de un milion de note greșite doar pentru a găsi o singură melodie și cheie
I know since we've grown we plea for clarity
Știu că, de când am crescut, cerem claritate
Honestly, nothing's ever made sense til you were next to me, next to me
Sincer, nimic nu a avut vreodată sens până nu ai fost lângă mine, lângă mine
(On Piano* But Chords Written for Guitar with Capo)
(La pian* dar acorduri scrise pentru chitară cu capo)
If time is money, then I'll spend it all for you
Dacă timpul înseamnă bani, atunci voi cheltui totul pentru tine
I will buy you flowers with the minutes we outgrew
Îți voi cumpăra flori cu minutele în care am depășit
I'll turn hours into gardens, planted just for us to take
Voi transforma orele în grădini, plantate doar pentru noi să le luăm
I'll be reckless with my days, building castles in your name
Voi fi nesăbuit cu zilele mele, construind castele în numele tău
Since we've grown, we long for concrete things
De când am crescut, tânjim după lucruri concrete
Honestly, nothing's felt so sure than when you were next to me, next to me
Sincer, nimic nu se simțea atât de sigur decât atunci când erai lângă mine, lângă mine
So lets cut down the red tape and gather up the pieces of our youth
Deci haideți să reducem birocrația și să adunăm bucățile tinereții noastre
Cause there's nothing in this world we can't fix with some scissors and glue
Pentru că nu există nimic pe lumea asta pe care să nu putem repara cu niște foarfece și lipici
*Piano Chords
*Acorduri pentru pian

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.