Un misil en mi placard Liedtext Deutsche Übersetzung
Soda Stereo – Eine Rakete in meinem Schrank
by Soda Stereo
Soda Stereo - Un misil en mi placard Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
From amauro@tatu.cnba.uba.ar Sun Mar 9 21:20:30 1997
Von amauro@tatu.cnba.uba.ar So 9. März 21:20:30 1997
Date: Sun, 09 Mar 1997 13:16:46 -0300
Datum: So, 09. März 1997, 13:16:46 -0300
From: Alejandro Mauro
Von: Alejandro Mauro
To: Guitar tabs Olga net
Zu: Gitarrentabulaturen Olga net
Subject: TAB: un misil en mi placard by Soda Stereo
Betreff: TAB: Eine Rakete in meinem Schrank von Soda Stereo
Song name: Un misil en mi placard
Songname: Eine Rakete in meinem Schrank
Artist name: Soda Stereo
Künstlername: Soda Stereo
Tablatures: Alejandro Mauro
Tabulaturen: Alejandro Mauro
amauro@tatu.cnba.uba.ar
amauro@tatu.cnba.uba.ar
You should use MS LineDraw or Courier font to see this tab properly in a
Sie sollten die Schriftart MS LineDraw oder Courier verwenden, um diese Registerkarte in einem richtig anzuzeigen
word
Worte
processor.
Prozessor.
(utilizar las letras MS LineDraw o Courier para ver
(Verwenden Sie zum Anzeigen die Buchstaben MS LineDraw oder Courier
correctamete este archivo)
korrigieren Sie diese Datei)
Refugiados sobre el divan,
Flüchtlinge auf der Couch,
buscandonos...
auf der Suche nach uns...
agitados por nuestras formas,
aufgewühlt von unseren Wegen,
gustandonos...
gefällt...
Algo ocurrio, una extrana sensacion,
Etwas ist passiert, ein seltsames Gefühl,
un presentimiento,
ein Gefühl,
tuve que dejar de hacer el amor
Ich musste aufhören, Liebe zu machen
en el momento
im Moment
Fue in busca de un abrigo,
Er machte sich auf die Suche nach einem Mantel,
hacia frio,
es war kalt,
encendi un cigarrillo,
Ich habe mir eine Zigarette angezündet,
tenia miedo, y ahi lo vi,..
Ich hatte Angst und da sah ich es ...
Un misil en mi placard
Eine Rakete in meinem Schrank
en mi placard
in meinem Schrank
un modelo para armar,
ein Modell zum Zusammenbauen,
pero nunca para desarmar.
aber niemals zu entwaffnen.
Instrumental
Instrumental
Te mire tristemente,
Ich sah dich traurig an,
tristemente
leider
no hay mas tiempo que perder
Es gibt keine Zeit mehr zu verlieren
-sonreiste-
-du hast gelächelt-
estaba ahi...
war da...
Un misil en mi placard
Eine Rakete in meinem Schrank
en mi placard
in meinem Schrank
un modelo para armar,
ein Modell zum Zusammenbauen,
pero nunca para desarmar.
aber niemals zu entwaffnen.
(Aqui tambien
(Auch hier
o creias que estabas lejos?)
oder dachtest du, du wärst weit weg?)
Un misil en mi placard
Eine Rakete in meinem Schrank
Un misil en mi placard...
Eine Rakete in meinem Schrank...
Any comments amauro@tatu.cnba.uba.ar
Irgendwelche Kommentare amauro@tatu.cnba.uba.ar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
